Aug 24, 2004 12:46
19 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term
abgschlagen
Deutsch > Englisch
Marketing
Kosmetik, Schönheitspflege
hair colouring
Pflegemittel 1 --> Pflegemittel 2 --> (abgeschlagen) Pflegemittel 3 --> Pflegemittel 1
(this really seems like mumbo-jumbo)
(this really seems like mumbo-jumbo)
Proposed translations
(Englisch)
3 +1 | (left) clearly behind (the competing products) | Steffen Walter |
Proposed translations
+1
14 Min.
Deutsch term (edited):
abgeschlagen
Selected
(left) clearly behind (the competing products)
Seems to be a ranking:
Pflegemittel 1 = #1 --> Pflegemittel 2 = #2 --> (abgeschlagen) Pflegemittel 3 = #3
Here, "abgeschlagen sein" means to be left clearly behind (the other products mentioned) or, IOW, to come in last by a huge/considerable margin.
However, I've no idea why Pflegemittel 1 is mentioned again after Pflegemittel 3.
Pflegemittel 1 = #1 --> Pflegemittel 2 = #2 --> (abgeschlagen) Pflegemittel 3 = #3
Here, "abgeschlagen sein" means to be left clearly behind (the other products mentioned) or, IOW, to come in last by a huge/considerable margin.
However, I've no idea why Pflegemittel 1 is mentioned again after Pflegemittel 3.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...