Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Anwärterbezüge

Englisch translation:

salary of a trainee civil servant

Added to glossary by Jon Reynolds
Sep 16, 2010 15:54
13 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

Anwärterbezüge

Deutsch > Englisch Wirtschaft/Finanzwesen Bildungswesen/Pädagogik
"Außerdem erhalte ich auch bereits während des Studiums Anwärterbezüge (eine Art Ausbildungsentgelt)." A candidate on a dual vocational training scheme (while working for the civil service) talks about the payments she is receiving. Is this simply some kind of 'training grant'? I cannot quite figure out the specific nature of it, i.e. how it differs from the standard "Ausbildungsentgelt" also mentioned.
Proposed translations (Englisch)
4 +2 salary of a trainee civil servant
4 aspirant's pay
2 +1 internship compensation
References
FWIW

Proposed translations

+2
16 Stunden
Selected

salary of a trainee civil servant

I've posted a reference separately.
Peer comment(s):

agree Lancashireman : IW4P // FWIW - FW = IW
6 Stunden
Thank you, Mr Swift. I'm afraid I'm unable to decipher "IW4P". Pray tell, what does it stand for? // Oh, ok. I get it now.
agree hazmatgerman (X) : deciphering: perhaps something to do with "4 points"?
8 Stunden
Maybe. I really don't know! Let's wait for what Mr Swift to tell us what he has in mind. // Wow - you must be surely clairvoyant. Please see Mr Swift's addendum.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
53 Min.

aspirant's pay

You have aspirants, cadets for example in the armed forces, police aspirants, public service....
Means they already part of their organisations and after finishing the become an officer, a policeman...
What they earn is a salary like their colleges. That's not a training grant.
Something went wrong...
+1
4 Stunden

internship compensation

During their studies they receive.......

She is basically an intern
Peer comment(s):

agree Kevin Fulton
7 Stunden
Something went wrong...

Reference comments

58 Min.
Reference:

FWIW

Die FHÖV ist eine verwaltungsinterne Hochschule. Die an ihr studierenden Beamtenanwärter/innen besitzen einen Doppelstatus. Zum einen sind sie Student/innen, zum anderen Beamt/innen auf Widerruf. Während des
Studiums erhalten sie Anwärterbezüge .


The University of Public Administration in Hamburg is an internally governed university. The civil servant trainees have dual status:
they are not only students, but also probationary civil servants. For the duration of their degree course they receive civil servant trainee salaries .
www.tu-harburg.de/~soss1175/Project/studieren-in-hamburg-so...
Peer comments on this reference comment:

agree Paul Skidmore : for a UK audience this is the closest to the mark. In the asker's phrase I would say "I receive the salary of a trainee civil servant". There's probably no need to translate the "(eine Art Ausbildungsentgelt)"
14 Stunden
Thank you very much, Mr Skidmore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search