Glossary entry

German term or phrase:

Abstand

English translation:

margin

Added to glossary by Catherine Winzer
Jul 7, 2010 05:17
13 yrs ago
German term

Abstand

German to English Tech/Engineering Energy / Power Generation wind power
From the risk analysis report of a rotor blade manufacturer.

"Mit zunehmend größeren Blättern werden auch die ***Abstände*** zu den kritischen Drehzahlen geringer. Eine Modellierung ist sehr aufwendig."

This looks like it should be easy, I'm just not sure how to translate "Abstand" here.

TIA for your help.
Proposed translations (English)
3 +1 margin
3 +2 rephrase

Discussion

Catherine Winzer (asker) Jul 7, 2010:
@Roy: That's possible. I really wasn't sure how to interpret it, but I guess that would make sense.
The heading of the section is "Aeroelastische Stabilität" and it goes on to talk about "Flattern und Divergieren" of the blade. Apart from that I don't have much more context for this particular sentence.
Roy Williams Jul 7, 2010:
by "geringerer Abstand" do the mean a reduction in the time it takes to reach these critical rotation speeds?

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

margin

in the sense of design margin
Peer comment(s):

agree Claire Cox : Yes, this would work
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you both for your answers. This is what I chose in the end. Thanks, meirs!"
+2
2 hrs

rephrase

The larger the blades, the sooner will the critical rotational speed be reached/attained.
Peer comment(s):

agree TechLawDC : (i.e. the lower the c.r.s. in rpm's)
1 hr
Thank you, TechLawDC
agree Roy Williams : Based on the response to my question I would say that margin was more plausible
2 hrs
Thanks, Roy Williams. Incidentally, Meirs has posted an answer above with 'margin' as a suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search