Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
mit freundlichen, kollegialen Grüßen
English translation:
best regards
Added to glossary by
Mary Worby
Mar 3, 2003 13:42
21 yrs ago
40 viewers *
German term
mit freundlichen, kollegialen Grüßen
German to English
Medical
General / Conversation / Greetings / Letters
This is the last sentence of a medical report and I just cannot think of a way to say "kollegial" in English. This must be a mental block!
The whole sentence is: "Wir danken für die Überweisung und verbleiben mit freundlichen, kollegialen Grüßen."
I have already thought about not translating "kollegial" but I am not sure if that would be correct either. Thanks for your help.
The whole sentence is: "Wir danken für die Überweisung und verbleiben mit freundlichen, kollegialen Grüßen."
I have already thought about not translating "kollegial" but I am not sure if that would be correct either. Thanks for your help.
Proposed translations
(English)
3 +12 | yours sincerely | jerrie |
5 +2 | With best regards | Ellen Zittinger |
4 | (With) collegial regards | Terri Doerrzapf |
Change log
Jun 7, 2007 18:36: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jun 7, 2007 18:37: Steffen Walter changed "Term asked" from "mit freundlichen, kollegialen Gr��en" to "mit freundlichen, kollegialen Grüßen" , "Field (specific)" from "(none)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
+12
5 mins
Selected
yours sincerely
I would leave it as your sincerely / yours faithfully
mit freundlichen / kollegialen Gruessen is interchangeable.
Maybe
yours most sincerely
for a bit of emphasis
mit freundlichen / kollegialen Gruessen is interchangeable.
Maybe
yours most sincerely
for a bit of emphasis
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I chose this answer because it was the quickest and I will go with Trudy's answer "best regards". Thanks to everyone for the quick response!"
5 mins
(With) collegial regards
might do the trick.
HTH
HTH
+2
2 hrs
With best regards
not yours sincerely, but rather
sincerely yours....
sincerely yours....
Peer comment(s):
agree |
Holly Hart
: English speakers simply don't use this 'from one Herr Dr. colleague to another" thing
3 hrs
|
agree |
Kerstin Schuhmann
: Einfach nur: "Best regards"
9 hrs
|
Something went wrong...