Glossary entry

German term or phrase:

mit freundlichen, kollegialen Grüßen

English translation:

best regards

Added to glossary by Mary Worby
Mar 3, 2003 13:42
21 yrs ago
40 viewers *
German term

mit freundlichen, kollegialen Grüßen

German to English Medical General / Conversation / Greetings / Letters
This is the last sentence of a medical report and I just cannot think of a way to say "kollegial" in English. This must be a mental block!
The whole sentence is: "Wir danken für die Überweisung und verbleiben mit freundlichen, kollegialen Grüßen."
I have already thought about not translating "kollegial" but I am not sure if that would be correct either. Thanks for your help.
Change log

Jun 7, 2007 18:36: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jun 7, 2007 18:37: Steffen Walter changed "Term asked" from "mit freundlichen, kollegialen Gr��en" to "mit freundlichen, kollegialen Grüßen" , "Field (specific)" from "(none)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

+12
5 mins
Selected

yours sincerely

I would leave it as your sincerely / yours faithfully

mit freundlichen / kollegialen Gruessen is interchangeable.

Maybe

yours most sincerely

for a bit of emphasis
Peer comment(s):

agree Trudy Peters : or simply "best regards"
2 mins
or, "our very best regards"...
agree Nancy Arrowsmith : Trudy's idea is good
5 mins
agree Mary Worby : I've had this before, it seems to be 'kollegial' as in 'from one doctor to another' - any way of trying to render it in English is going to end up sounding horrid, so I'd just go with 'Best regards' as the standard formulation these days ;-)
11 mins
agree Armorel Young : collegial regards just doesn't sound english
13 mins
agree Parrot : I'd go for best regards
13 mins
agree Hartweg : best or kind regards
21 mins
agree Katy62
30 mins
agree Jacqueline McKay (X)
33 mins
agree EWKA
1 hr
agree Steffen Walter : best regards
1 hr
agree Ino66 (X)
1 hr
agree Nicole Tata : agree with Mary
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I chose this answer because it was the quickest and I will go with Trudy's answer "best regards". Thanks to everyone for the quick response!"
5 mins

(With) collegial regards

might do the trick.

HTH
Something went wrong...
+2
2 hrs

With best regards

not yours sincerely, but rather

sincerely yours....
Peer comment(s):

agree Holly Hart : English speakers simply don't use this 'from one Herr Dr. colleague to another" thing
3 hrs
agree Kerstin Schuhmann : Einfach nur: "Best regards"
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search