Glossary entry

German term or phrase:

Früher kochte jedes Land sein eignes Süppchen

English translation:

each country followed its own recipe for doing things

Added to glossary by Terence Ajbro
Mar 13, 2006 11:51
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Früher kochte jedes Land sein eignes Süppchen

German to English Tech/Engineering Idioms / Maxims / Sayings
Another little phrase from the management portfolio system text (see tanzende Kuh question).

"Die Zusammenhänge und Wechselwirkungen zwischen den Projekten ließen sich mit den vorhandenen Lösungen nicht ausreichend darstellen. Insbesondere die länderübergreifende Steurung von laufenden IT-Projekten bereitete Probleme, weil "jedes Land sein eigenes Süppchen kochte", so XX es ausdrückt"

I assume the speaker means that previously everyone saw the issues in a regional/in-country context rather than globally. If that is right, are there any improvements on "every country fried its own fish" ? (which is the best I can come up with at the moment...)
Thanks again!

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

each country followed its own recipe for doing things

--
Peer comment(s):

agree Denise DeVries
34 mins
thanks
agree Steven Sidore : this sounds very natural, good work
3 hrs
thanks
agree Francis Lee (X) : would make even the most pedantic/ignorant of customers happy
19 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins

every country did its own thing/had its own regulations

I wouldn't add an idiom if it doesn't add to the meaning of the sentence, and I don't think it does here.

You're right about the meaning of "Süppchen kochen".
Peer comment(s):

agree Maureen Millington-Brodie
6 mins
agree Nicole Y. Adams, M.A. : did its own thing
9 hrs
Something went wrong...
4 mins

each country did its own thing/was a law unto itself

not sure about the "fish" idea but I admit these are rather flat

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-03-13 11:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

it was every man for himself

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-03-13 11:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

they each looked after number one
Something went wrong...
13 mins

each country "cooked its own soup"

Yes, I know, a literal translation. But why not? For one thing, this is a quotation, so it will sound a bit awkward if you said, e.g. "each country did its "own thing" as expressed by XYZ".
It may not be an English expression, but it may be understandable if you place it between quotation marks.

But - it may even BE an English expression! See what I found:

Nurse Associations in Canada by provinces (Canada is huge and each province cooks its own soup... Doris Academy of Canadian Executive nurses ...
britishexpats.com/forum/showthread.php?p=940220 - 101k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
[ More results from britishexpats.com ]

Before, every department in the UN-headquarters cooked its own soup. This led that. repeatedly from different sections in the training department the same ...
www.iaptc.org/IAPTC Final Report 2003.pdf

[Histonet] specialstainsOr is it the same, that each lab "cooks its own soup"? I made a list of the answer-stains. I made questionmarks to those, I never heard bevore. ...
lists.utsouthwestern.edu/pipermail/ histonet/2003-September/000413.html

First, license-enforced reuse leads to the establishment of patented code in
multiple systems rather than each vendor cooking its own soup. ...
www.law.duke.edu/journals/ dltr/articles/2002dltr0013.html - 38k - Cached - Similar pages

Ernst Zundel's Mail Privileges Severely Restricted
There is also a good explanation of England 'cooking its own soup' again, as so
often before in Europe's long history. And clearly there is something taking ...
www.rense.com/general67/zzun2.htm - 27k - Cached - Similar pages

[Zope3-dev] Re: Encoding of the PageTemplateFile
... thing because a) it's the standard and b) >> people from other technologies
know standard and are tired of Zope >> constantly cooking its own soup). ...
mail.zope.org/pipermail/zope3-dev/2005-July/014902.html


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-13 12:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

It actually appears to be quite a common English expression. I modified the search to "cook their own soup" and got over 200 search results, plus those for "cooking", "cooked" etc:

Everybody is cooking their own soup here. ...
en.wikipedia.org/wiki/User:Common_Man - 9k - Cached - Similar pages

ZGram - 10/19/2003 - Prisoner of Conscience Letter # 19
That the Japanese are cooking their own soup, as far as rocketry and space
satellites are concerned, will soon become apparent, for they are not going to ...
zundelsite.org/english/zgrams/ zg2003/2003-October/000634.html



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-03-13 12:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

In reply to Lucas - and for your information, Lisa - my references are not translations from the German (at least most of them aren't): one is British/Canadian (by British expats in Canada), another is from a conference HELD IN GERMANY, but the speaker of these words was the superintendent of the CID (UK --- a Briton). (The third reference, admittedly, was written by an Austrian). The fourth is an American website. And so on...
Peer comment(s):

disagree lucasm (X) : I stand by my disagree//the Duke page was written by one Michael Guntersdorfer, and two refs are written by Zündel apologists (not the best of bedfellows). The bottom line: is not used by natives.
4 mins
Where do you get that from - that most references are translations from the German????? Please look again. Also, please see my added note. There are 211 hits for "cook their own soup". Search for yourself to establish how many of these are from the German
agree Frosty : Why not, indeed?
25 mins
agree Lucia [Lulu] Lay : There's a very similar expression in Slovak, too. I don't see why it couldn't be international. The meaning is pretty obvious.
3 hrs
disagree Steven Sidore : Also have to disagree, this just sounds translated. Dylan's line about "not my cup of meat" pulls up plenty of googles, but that doesn't make it standard English
3 hrs
It's not about the number of Googles, but their substance and sources (not just the ones I provided). Also, even if it IS translated, I think I also provided a good argument for using it in this context (cause even in German it's a quotation).
Something went wrong...
8 hrs

each country preferred to do it on their own

each country preferred to be autonomous

a bit straightforward, but I agree that the cooking simile doesn't work as a direct translation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search