Glossary entry

German term or phrase:

übergeordnetes Maß

English translation:

superordinate measure

Added to glossary by Susan Welsh
May 25, 2012 18:38
11 yrs ago
German term

übergeordnetes Maß

German to English Medical Mathematics & Statistics
Statistical treatment of data for panic disorder:

Weiterhin wurde ein Maß für klinisch-bedeutsame Besserung definiert, das eine symptomübergreifende Einschätzung des Zustandes bei Katamnese zulässt. Als übergeordnetes Maß wurde dabei die Variable «Beeinträchtigung durch die Beschwerden» gewählt.

Overriding or overarching or higher-level measure just doesn't sound right.
Change log

May 26, 2012 09:13: Steffen Walter changed "Field" from "Social Sciences" to "Medical"

Discussion

DLyons May 26, 2012:
@Susan Lovely Walmart link. I'll sell you one cheaper, promise :-)
Susan Welsh (asker) May 26, 2012:
portmanteau test Thanks, Donald. The most useful reference is http://en.wikipedia.org/wiki/Portmanteau_test -- which unfortunately I didn't come up with before, because I used "portmanteau measure" for my search terms! (But in your search link, the one I liked best was from Walmart.com: "Shop for Portmanteau test at Walmart.com and save." Don't you just love the Internet?)
DLyons May 26, 2012:
@Susan2 ... ctd.

So, a portmanteau test is any test performed against a portmanteau measure/statistic (this being some measure of a number of different aspects of the data. One tests the value of the statistic (derived from the data) against a value in some lookup table and then decides whether this statistic is "significant" (really means something vs might just have happened in some random way). Fortunately, there's no single lookup table for the "attractiveness statistic" :-)
<br><br><br>
Note is that I'm suggesting "a portmanteau measure", not "the portmanteau measure" (the difference is important here).

The following search might help?
https://www.google.ie/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&as_q...
DLyons May 26, 2012:
@Susan There's a reliable answer at
https://stat.ethz.ch/pipermail/r-help/2008-November/179334.h...
"Can somebody please explain me what is Portmanteau test? Why it's name is like that? When I would say, a particular test is portmanteau test? I did some googling but got no satisfactory answer at all. Please anybody help for understanding that?

The ``Portmanteau test'' is the name often given to the Box-Pierce or modified
Box-Pierce (Box-Ljung or Ljung-Box-Pierce) statistic. See e.g. Jonathan Cryer, ``Time Series Analysis'', Duxbury 1986, page 153.

It is called the Portmanteau test because it packs a bunch of tests into a single ``suitcase''. (``Portmanteau'' is an old-fashioned word for suitcase.)"

Think e.g. of deciding if someone is "attractive" - there will be bunch of sub-tests "regular features", "nice smile", "sense of humour". All bundled up into one single decision "attractive?" YES|NO. This single decision is using a portmanteau test on an "attractiveness measure/statistic. ctd later ...
Susan Welsh (asker) May 26, 2012:
@Amorel @DLyons Your answers seem the most likely and authoritative, but I can't confirm either of them. Neither comes up in searches of EN statistical glossaries, and I can't really figure out what either of them means, apart from the ordinary meanings of the component words of the phrase. And I can't find anything that links them to the German phrase in question. In case it is not obvious, I am not at all knowledgeable about statistics. Is there anything you (or any of the other answerers) can say to convince me that your answer is not just plausible, but also correct? Sorry to be a pain.

Proposed translations

2 hrs
Selected

superordinate measure

Might do the job. Otherwise I'd be wondering about things like "catch-all measure" or "all-embracing measure", but they don't quite capture the meaning of übergeordnet.
Note from asker:
PS - Thanks to all!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'm not sure this is right, but I'm choosing it because the linguistic structure matches the German, and because I think if the authors had wanted to say "portmanteau measure" they would have used the French word directly. I am querying this with the client."
59 mins

superior measurement

http://wiki.answers.com/Q/Is_the_metric_system_superior_to_t...

"... The metric system is generally considered superior to the imperial system due to its easy of conversion between units..."
Peer comment(s):

neutral Armorel Young : I don't see the relevance of your reference - that is "superior" is in "better than", which isn't the issue here
1 hr
Something went wrong...
4 hrs

portmanteau measure/statistic

Or one could use "overall".
Something went wrong...
9 hrs

primary parameter

A possible reading in the context.
Something went wrong...
17 hrs

metric

I'd call it, and the foregoing 'Maß' is the 'value' (coefficient) within
Note from asker:
The how does übergeordnetes fit in?
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

highest magnitude

Peer comments on this reference comment:

neutral Armorel Young : it's not about magnitude, it's about being symptomübergreifend
1 hr
Something went wrong...
2 hrs
Reference:

moderator variable

This rather hideously formatted presentation transcript lists five types of variable; it might be helpful. They are

Independent
Dependent
Moderator
Constant
Intervening
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search