Glossary entry

German term or phrase:

Stereo-Kompressoren in Subgruppen

English translation:

Stereo compressors in the brass and vocals sub-groups

Added to glossary by Chris Rowson (X)
Mar 20, 2002 11:16
22 yrs ago
German term

Stereo-Kompressoren in Subgruppen

German to English Tech/Engineering Music music
Sorry, mehr habe ich nicht. Das ganze ist aus einer Bühnenanweisung einer R&B Band, aufgeführt unter dem Stichwort "Effekte". Komplett steht dort: "2 Stereo-Kompressoren in Subgruppen Bläser und Gesang"

Proposed translations

51 mins
Selected

Stereo compressors in the brass and vocals sub-groups

This is describing the setup of a mixing desk for a band.

In big stage mixers, you have e.g. 32 or 64 channels of microphones and direct injection instruments, for the brass and vocals probably mikes.

Then you mix these into sub-groups, typically 8 or so stereo sub-groups. Then if you want to make one singer louder you push the fader for his/her microphone channel, but if you want to make all the backing vocals louder, you push the linked faders for the backing vocals stereo sub-group.

In this case, and it´s normal practice they are putting stereo compressors across these two sub-groups. To smooth out variations in the loudness, so that the brass section, for example, has a more consistent volume level than without.

OK? :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a bunch!"
27 mins

Stereo compressor in the sections

Two stereo compressors in the wind and vocals sections.

I'd translate Subgruppen as sections, unless it applies only to a portion of the respective sections. In that case, sub-sections would be my suggestion. However, from the sentence, I think it's sections, actually
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search