Glossary entry

German term or phrase:

aussergewöhnliche Kulisse

English translation:

literally: extraordinary backdrop / here: extraordinary ambience

Added to glossary by Steffen Walter
Sep 30, 2004 14:59
19 yrs ago
German term

aussergewoehnlichen Kulisse

German to English Art/Literary Music opera
This is from a company's promotional event at an opera house

Listed among the evening of events for the evening:

-"Apres Theatre-Buffet" in der aussergewoehnlichen Kulisse des Opernhauses

I have an idea what this would refer to, but was ultimately still a little unsure

Not a big "Opernfreund," I'm afraid...

Thanks.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

literally "extraordinary backdrop"

but that would tend to suggest that they were eating in front of the opera house. I'd tend to use something like

an apres theater buffet - in the extraordinary ambiance of the opera house

HTH

Alison

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-09-30 15:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

or even ambience ;-)
Peer comment(s):

agree Frosty
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The reason that I asked this question was because I had interpreted it much as Writeaway had. However, I'm tending to believe that the author was merely trying to be "cute" and you are ultimately right. Thanks."
+2
3 mins

Backdrop

Kulisse can mean "scenery", and that sets up a link with the Opernhaus, but I think they're usingit in the sense of "against the exotic (or similar) backdrop/setting of the Opernhaus"...
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-30 15:03:48 (GMT)
--------------------------------------------------

\"usingit\"?? What language is that?? *\"using it\"* of course!
Peer comment(s):

agree Melanie Nassar : I like exotic setting
16 mins
agree Sabine Griebler : splendid setting
1 hr
Something went wrong...
+1
15 mins

behind the scenes, extraordinary backstage area

it's a party in the opera's backstage area
Peer comment(s):

agree Heidi Stone-Schaller : on second thought, I believe this must be it. "vor der Kulisse" would be "against the backdrop" whereas "in der Kulisse" indicates it's backstage
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search