Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ausgeschlagen
English translation:
lined with
Added to glossary by
David Williams
Aug 6, 2010 07:23
13 yrs ago
7 viewers *
German term
ausgeschlagen
German to English
Tech/Engineering
Retail
Packaging systems
Context:
"die Fördertechnik (muss) auch mit Octabins und speziellen flämischen Holzkisten umgehen können, mit Plastikfolie ausgeschlagene hölzerne Ladungsträger mit einer Grundfläche von 1150 mal 1300 Millimetern"
This usage doesn't seem to correspond to any of the normal meanings of ausgeschlagen/ausschlagen.
"die Fördertechnik (muss) auch mit Octabins und speziellen flämischen Holzkisten umgehen können, mit Plastikfolie ausgeschlagene hölzerne Ladungsträger mit einer Grundfläche von 1150 mal 1300 Millimetern"
This usage doesn't seem to correspond to any of the normal meanings of ausgeschlagen/ausschlagen.
Proposed translations
(English)
4 +4 | lined with | Ulrike Kraemer |
4 | coverd with | Reinhold Wehrmann |
3 | lined with | Nerino |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
lined with
wooden cases lined with plastic film
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-08-06 07:27:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dict.cc/?s=ausschlagen
See 9th entry from the top:
to line [trunk, box etc.] ausschlagen [mit Stoff etc.]
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-08-06 10:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
@David:
Pretty sure that both are one and the same thing. Though I find it strange that there is not a single reference to these Flemish wooden crates on the Internet except for the website you appear to be working on.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-08-06 07:27:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dict.cc/?s=ausschlagen
See 9th entry from the top:
to line [trunk, box etc.] ausschlagen [mit Stoff etc.]
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-08-06 10:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
@David:
Pretty sure that both are one and the same thing. Though I find it strange that there is not a single reference to these Flemish wooden crates on the Internet except for the website you appear to be working on.
Note from asker:
Thanks. Comment @Bernhard Sulzer: In that case, are the "flämische Holzkisten" and the "mit Plastikfolie ausgeschlagene hölzerne Ladungsträger" one and the same thing? I have been contemplating this. From the way it is written, I initially thought the system must have to handle "special Flemish wooden crates" and "wooden cases lined with plastic film", but I suspect the latter is just a description of the former, would that seem right to you? |
Indeed. And it would seem strange to use traditional wooden crates as well as Octabins & pallets in a high-bay warehouse, unless the Flemings were way ahead of their time... So, would you agree with "the conveyor system also needs to be able to handle Octabins and special Flemish wooden crates, wooden cases lined with plastic film" or simply "Octabins and special Flemish wooden crates/cases lined with plastic film"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
3 mins
3 mins
coverd with
I think this is what they mean.
Something went wrong...