Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
in die Hose gehen
English translation:
down the pan
Added to glossary by
Louise Mawbey
Mar 7, 2006 12:40
18 yrs ago
2 viewers *
German term
"in die Hose" gehen
German to English
Other
Slang
I am translating a press release about diarrhea and I am struggling with the following sentence:
....damit der Urlaub nicht sprichwörtlich "in die Hose geht"
I can't think of an English equivalent that renders the double meaning of the German sentence.
Any suggestions would be much appreciated!
....damit der Urlaub nicht sprichwörtlich "in die Hose geht"
I can't think of an English equivalent that renders the double meaning of the German sentence.
Any suggestions would be much appreciated!
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 7, 2006 15:01: lucasm (X) changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Slang"
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
down the pan
So that your holiday doesn't just go down the pan
Just a tentative suggestion - maybe a bit too colloquial???
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-03-07 12:48:50 GMT)
--------------------------------------------------
On second thoughts I don't think my suggestion is very appropriate
Just a tentative suggestion - maybe a bit too colloquial???
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-03-07 12:48:50 GMT)
--------------------------------------------------
On second thoughts I don't think my suggestion is very appropriate
Peer comment(s):
agree |
blomguib (X)
: yes, a very nice one!; down the drain is another possibility
5 mins
|
agree |
mckinnc
: It is a bit gross, but it's noit a daft idea. It's the first thing that occurred to me certainly.
5 mins
|
agree |
David Moore (X)
: Brilliant!
19 mins
|
Thanks everyone, perhaps it's not as bad as I thought after all!!
|
|
agree |
Jeremy Amos
: Superb suggestion!! Certainly no more gross than the original.
59 mins
|
agree |
Stephen Roche
: or down the toilet
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot to all of you! Some great suggestions!!"
19 mins
become a mess
Perhaps you can build something like
"So (that) your holiday won't become a mess."
"So (that) your holiday won't become a mess."
+1
1 hr
German term (edited):
in die Hose
down the tube
1960's/70s US slang, may be outdated by now
1 hr
doesn't start to "stink"
another way to paraphrase
2 hrs
turns to crap
Depends on your audience, but this might work
...that your vacation does not literally turn to crap...
...that your vacation does not literally turn to crap...
2 hrs
that you don't crap out at vacation time
with the additional helpful connotation that you don't lose (crapping out in a dice game)
3 hrs
won't have to flush your vacation
or, you won't have to spend your vacation in the john/toilet/bathroom, depending on target audience
your vacation won't slip out of your control/down the drain
Most translations of German scatological content end up sounding really crude in English, they simply aren't funny...
your vacation won't slip out of your control/down the drain
Most translations of German scatological content end up sounding really crude in English, they simply aren't funny...
5 hrs
German term (edited):
in die Hose gehen
so that it isn't pants!
almost there and hinting at possible outcome!
Discussion