Glossary entry

German term or phrase:

Leertrum

Hungarian translation:

laza ág

Added to glossary by Ferenc BALAZS
Oct 15, 2010 11:36
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Leertrum

German to Hungarian Tech/Engineering Engineering (general)
Szövegkörnyezet:
"Überprüfen der Rollenkette auf optische Beschädigung, und Kontrollieren der Vorspannung (Durchhang des Leer-Trums bei ca. 2 - 3% des Achsabstandes) (Schmieren)".

Megtaláltam a Leertrum, ill. Trum meghatározását németül, csak a kifejezés pontos magyar megnevezését nem ismerem.

"Leertrum ist das lose, nicht gezogene und durchhängende Trum."
"Demnach ist ein Trum ein freier, nicht aufliegender Abschnitt eines Riemens, einer Kette oder eines Seiles, z. B. in einem Riemengetriebe."

Van erre elterjedt kifejezés magyarul vagy körülírással lehet kifejezni?
Change log

Jan 9, 2011 09:40: Ferenc BALAZS Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

laza (szíj)ág

A Trum a szíjág, a ziehender Trum (Lasttrum) a feszes ág, a gezogener Trum (Leertrum) pedig a laza ág.

A szíjág a szíj két tárcsa közötti, fel nem fekvő szakasza.
Vö.
http://www.google.hu/url?sa=t&source=web&cd=31&ved=0CBgQFjAA...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 22 hrs

laza láncág

egy cseppet pontosítanám, az amúgy nagyon jó előző fogalmat, mivel itt "Rollenkette" (lánc) szerepel nem pedig Riemen....

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2010-10-18 16:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

255

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2010-10-18 16:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

Kiegészítés
Example sentence:

A feszes és laza láncág terhelése. A centrifugális erő következtében fellépő ágerőnövekedés. Lánchajtás áthúzási foka. A kerületi erő változása a kerék ...

Note from asker:
Köszönöm a pontosítást. Igaz, hogy az én szövegkörnyezetemben ez a jó megoldás, az előző válaszadó viszont gyorsabb volt, és általánosan a laza ág is helyes szerintem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search