Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
grundstücksgleiche Rechte
Hungarian translation:
ingatlanjellegű jogok
Added to glossary by
Adrienn Koch
Nov 15, 2010 15:58
13 yrs ago
German term
grundstücksgleiche Rechte
German to Hungarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Es kommt in einer Bilanz vor.
Kontext:
Sachanlagen: Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten
Kontext:
Sachanlagen: Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten
Proposed translations
(Hungarian)
Proposed translations
+3
31 mins
Selected
ingatlanjellegű jogok
Példa:
"... adatként az ingatlanokat és az ingatlanjellegű jogokat (grundstücksgleiche Rechte, mint pl. felülépitményi jog stb.);"
http://www.fomi.hu/honlap/magyar/szaklap/2007/02/3.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-11-15 16:45:45 GMT)
--------------------------------------------------
Még egy példa itt a 12. oldalon alul:
"Ez az egy év vonatkozik ingatlanjellegű jogokra (grundstückgleiche Rechte) és a tartozékokra (Zubehör) is. Ez a felosztás a magyar rendszerben ismeretlen."
http://www.mjsz.uni-miskolc.hu/200802/5_Deli.pdf
"... adatként az ingatlanokat és az ingatlanjellegű jogokat (grundstücksgleiche Rechte, mint pl. felülépitményi jog stb.);"
http://www.fomi.hu/honlap/magyar/szaklap/2007/02/3.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-11-15 16:45:45 GMT)
--------------------------------------------------
Még egy példa itt a 12. oldalon alul:
"Ez az egy év vonatkozik ingatlanjellegű jogokra (grundstückgleiche Rechte) és a tartozékokra (Zubehör) is. Ez a felosztás a magyar rendszerben ismeretlen."
http://www.mjsz.uni-miskolc.hu/200802/5_Deli.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon köszönöm! Ezt használtam fel végül."
5 mins
telekvagyonnal azonos értékű jogok
igazán itt az "materielle Güter" lenne helyes... tán
50 mins
ingatlan(ok)hoz kapcsolódó vagyoni értékű jogok
Szó szerint ebben a változatban számos találatot hoz a Google, illetve egy általam korábban németre fordított mérleg forrásnyelvi magyar változatában is így szerepel a megfelelő tételsorban.
1 hr
az ingatlanokhoz kapcsolódó vagyonértékű jogok
Több helyen fordul elő a neten.
Something went wrong...