Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
zabudowa
German translation:
Einbau, Montage
Added to glossary by
Aleksandra Kwasnik
Mar 14, 2005 09:29
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term
zabudowa
Polish to German
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
*zabudowa* spadochronowego systemu ratunkowego
"Einbau" ?
"Einbau" ?
Proposed translations
(German)
4 | Montage oder Einbau | Jerzy Czopik |
Proposed translations
9 mins
Selected
Montage oder Einbau
Je nachdem, wie es wirklich gemeint ist. Wenn der Autor damit die Tatsache meinte, dass das System im Flugzeug vorhanden ist, dann ist es eingebaut (Einbau). Wenn er aber den Arbeitsvorgang meinte, würde ich ev. zur Montage greifen. Aber Einbau deckt eigentlich beide Fälle ab.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 52 mins (2005-03-14 12:22:29 GMT)
--------------------------------------------------
Der Einbau des Fallschirms sollte den Anforderungen des Systemherstellers genügen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 52 mins (2005-03-14 12:22:29 GMT)
--------------------------------------------------
Der Einbau des Fallschirms sollte den Anforderungen des Systemherstellers genügen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Serdecznie dziekuje!"
Discussion
*zabudowa* spadochronowego systemu ratunkowego powinna byc zgodna z wymaganiami producenta systemu.