Glossary entry

Polish term or phrase:

zabudowa

German translation:

Einbau, Montage

Added to glossary by Aleksandra Kwasnik
Mar 14, 2005 09:29
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term

zabudowa

Polish to German Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
*zabudowa* spadochronowego systemu ratunkowego
"Einbau" ?
Proposed translations (German)
4 Montage oder Einbau

Discussion

Radson Mar 14, 2005:
dzieki! w takim razie "Einbau" pasuje jak ulal :o)
Non-ProZ.com Mar 14, 2005:
Alez oczywiscie! :)
*zabudowa* spadochronowego systemu ratunkowego powinna byc zgodna z wymaganiami producenta systemu.
Radson Mar 14, 2005:
mozna prosic o wiecej kontekstu?

Proposed translations

9 mins
Selected

Montage oder Einbau

Je nachdem, wie es wirklich gemeint ist. Wenn der Autor damit die Tatsache meinte, dass das System im Flugzeug vorhanden ist, dann ist es eingebaut (Einbau). Wenn er aber den Arbeitsvorgang meinte, würde ich ev. zur Montage greifen. Aber Einbau deckt eigentlich beide Fälle ab.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 52 mins (2005-03-14 12:22:29 GMT)
--------------------------------------------------

Der Einbau des Fallschirms sollte den Anforderungen des Systemherstellers genügen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdecznie dziekuje!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search