Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
dispositivo anticlimber
Polish translation:
zderzak [ silikonowy/elstomerowy]
Added to glossary by
Maria Schneider
Apr 10, 2009 08:59
15 yrs ago
Spanish term
dispositivo anticlimber
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
specyfikacja techniczna dotycząca tramwaju
Kontekst:
"Formando parte del bastidor, en su extremo, las cajas incorporan un dispositivo anticlimber, con objeto de minimizar las posibilidades de encabalgamiento y daños ante posibles colisiones entre unidades. Con el objetivo de mejorar las características al choque, reducir los daños estructurales del vehículo y proteger a los pasajeros de las cargas iniciales de choque, se ha instalado en la parte central del frontal un absorbedor de energía fácilmente reemplazable, integrado con el anticlimber. "
I jeszcze jako pomoc definicja znaleziona w Internecie:
"Anticlimber. Sistema de seguridad antiencaballamiento integrado en las carrocerías de los vehículos ferroviarios. Consiste en topes rígidos y encajables y estructuras en "nido de abeja" que absorben las deformaciones, lo que impide que en caso de accidente los vehículos se monten unos encima de otros. " Po angielsku jest to po prostu "anticlimber".
Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
"Formando parte del bastidor, en su extremo, las cajas incorporan un dispositivo anticlimber, con objeto de minimizar las posibilidades de encabalgamiento y daños ante posibles colisiones entre unidades. Con el objetivo de mejorar las características al choque, reducir los daños estructurales del vehículo y proteger a los pasajeros de las cargas iniciales de choque, se ha instalado en la parte central del frontal un absorbedor de energía fácilmente reemplazable, integrado con el anticlimber. "
I jeszcze jako pomoc definicja znaleziona w Internecie:
"Anticlimber. Sistema de seguridad antiencaballamiento integrado en las carrocerías de los vehículos ferroviarios. Consiste en topes rígidos y encajables y estructuras en "nido de abeja" que absorben las deformaciones, lo que impide que en caso de accidente los vehículos se monten unos encima de otros. " Po angielsku jest to po prostu "anticlimber".
Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
Proposed translations
(Polish)
4 | zderzak [ silikonowy/elstomerowy] | Maria Schneider |
5 | struktura zapobiegająca spiętrzaniu/wypiętrzaniu podczas wypadku | Paulistano |
Change log
Apr 14, 2009 10:35: Maria Schneider Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
zderzak [ silikonowy/elstomerowy]
w tramwajach Bombardiera to zderzak z masy silikonowej
zderzak zabezpieczający przed najechaniem
"Z przodu i tyłu wagonu znajduje się zderzak wykonany z masy silikonowej , który jest zdejmowany dla wyciągnięcia sprzęgu. Zderzaki tego typu chronią wagony przed szkodami jak np. najechaniem. Z atestem, który gwarantuje że przy zderzeniu czołowym takich samych wagonów przy prędkości do około 30 km/h , wagony nie powinny ulegnąć uszkodzeniu".
Może być też z masy elstomerowej...
NIe widze dokumentacji zdzerzka jestem pesna, ale materiał może się rożnić w zależności od producenta
--------------------------------------------------
Note added at   8 godz. (2009-04-10 17:34:55 GMT)
--------------------------------------------------
ewentualnie jak nie ma z czego są zrobione to
" zderzaki o zwiększonym współczynniku pochłaniania energii"
www.medcom.com.pl/main/nowy_tramwaj_niskopodlogowy.php
zderzak zabezpieczający przed najechaniem
"Z przodu i tyłu wagonu znajduje się zderzak wykonany z masy silikonowej , który jest zdejmowany dla wyciągnięcia sprzęgu. Zderzaki tego typu chronią wagony przed szkodami jak np. najechaniem. Z atestem, który gwarantuje że przy zderzeniu czołowym takich samych wagonów przy prędkości do około 30 km/h , wagony nie powinny ulegnąć uszkodzeniu".
Może być też z masy elstomerowej...
NIe widze dokumentacji zdzerzka jestem pesna, ale materiał może się rożnić w zależności od producenta
--------------------------------------------------
Note added at   8 godz. (2009-04-10 17:34:55 GMT)
--------------------------------------------------
ewentualnie jak nie ma z czego są zrobione to
" zderzaki o zwiększonym współczynniku pochłaniania energii"
www.medcom.com.pl/main/nowy_tramwaj_niskopodlogowy.php
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo."
1 day 5 hrs
struktura zapobiegająca spiętrzaniu/wypiętrzaniu podczas wypadku
właśnie robię podobny projekt dla metra w Sao Paulo i konsultowalem się z polskimi specjalistami, oni mowią, że zazwyczaj zostawia się to po angielsku
Something went wrong...