Glossary entry

Spanish term or phrase:

abrumar

Portuguese translation:

Sobrecarregar

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-07-08 16:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 5, 2020 15:40
3 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

abrumar

Spanish to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology)
“DDoS” significa un intento malicioso de hacer que un servicio en línea no esté disponible para los usuarios al abrumar con exceso de tráfico procedente de varias fuentes.

pt Brasil

Proposed translations

+3
1 min
Selected

Sobrecarregar

Sug
Peer comment(s):

agree Felipe Tomasi
1 hr
Obrigado!
agree Rosane Bujes
9 hrs
Obrigado, Rosane!
agree mariana mendes
1 day 1 hr
Obrigado, Mariana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
40 mins

sobrecarregando

"DDoS" significa uma tentativa maliciosa de tornar um serviço on-line indisponível aos usuários, sobrecarregando o tráfego excessivo de várias fontes.
Peer comment(s):

agree Felipe Tomasi
49 mins
Obrigada!
agree Simone Castro
4 hrs
Obrigada, Simone.
Something went wrong...
+1
1 hr

congestionar

'Congestionar' mantém o paralelo com 'tráfego'. É a raiz usada para interrupção de fluxos em geral.
Peer comment(s):

agree expressisverbis
2 days 21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search