Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
al alza
Portuguese translation:
na subida / no aumento
Added to glossary by
rhandler
Oct 21, 2006 21:41
17 yrs ago
Spanish term
al alza
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
torno mecánico
La presión siempre se regula al alza (darle más presión). Ejemplo: queremos bajar la presión de 20 a 10 bar, primero se baja a 5 bar y después de volver a abrir el paso del manómetro se sube la presión a 10 bar.
Proposed translations
(Portuguese)
5 | na subida / no aumento | rhandler |
2 | na comporta | Ivana de Sousa Santos |
Proposed translations
1 hr
Selected
na subida / no aumento
"A pressão sempre se regula na subida (aumentando a pressão). Exemplo: queremos baixar a pressão de 20 a 10 bar, brimeiro reduz-se a 5 bar e depois de voltar a abrir a válvula do manômetro aumenta-se a pressão a 10 bar."
Ou seja: para regular a pressão, deve-se fazê-lo no ramo ascendente da pressão, para que o manômetro esteja subindo até a pressão desejada. Isto se faz para evitar compensações do "bourdon" do manómetro, que ocorre quando a pressão está descendo. Baixando a pressão a 5 bar e então abrindo a válvula do manômetro, a pressão indicada por este subirá gradualmente, até o nível desejado, com precisão.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-21 23:18:10 GMT)
--------------------------------------------------
Veja o que diz o DRAE:
alza.
(De alzar).
1. f. Acción y efecto de alzar, subir o elevarse.
2. f. Aumento de valor que toma algo, como la moneda, los fondos públicos, los precios, etc.
3. f. Aumento de la estimación en que se tiene a personas o cosas.
Ou seja: para regular a pressão, deve-se fazê-lo no ramo ascendente da pressão, para que o manômetro esteja subindo até a pressão desejada. Isto se faz para evitar compensações do "bourdon" do manómetro, que ocorre quando a pressão está descendo. Baixando a pressão a 5 bar e então abrindo a válvula do manômetro, a pressão indicada por este subirá gradualmente, até o nível desejado, com precisão.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-21 23:18:10 GMT)
--------------------------------------------------
Veja o que diz o DRAE:
alza.
(De alzar).
1. f. Acción y efecto de alzar, subir o elevarse.
2. f. Aumento de valor que toma algo, como la moneda, los fondos públicos, los precios, etc.
3. f. Aumento de la estimación en que se tiene a personas o cosas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado"
1 hr
na comporta
De acordo com http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller:
Subject Building - Civil Engineering (BA)
Mechanical Engineering (MG)
(1)
TERM alza
Reference CSIC
(1)
TERM comporta
Reference C.Ferreira,Técnico SMAS Porto
Subject Building - Civil Engineering (BA)
Mechanical Engineering (MG)
(1)
TERM alza
Reference CSIC
(1)
TERM comporta
Reference C.Ferreira,Técnico SMAS Porto
Something went wrong...