Glossary entry (derived from question below)
Aug 1, 2017 23:13
6 yrs ago
Spanish term
anotación
Spanish to Portuguese
Other
Sports / Fitness / Recreation
El árbitro, con la corroboración del juez de línea validó el gol y la anotación encaminó la victoria de Inglaterra frente a los germanos.
Obrigado!
Obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | marcação | annitap |
3 +1 | decisão | Elcio Carillo |
3 | arranjinho / maquinação | jorges |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
marcação
Marcação é um termo técnico dentro do futebol e precisa ser respeitada.
É a tradução literal de anotación.
Veja a frase abaixo:
"O árbitro principal (campo) faz a marcação que acredita ser a correta, mas informa ao árbitro de vídeo que deseja conferir as imagens de um determinado lance ou o árbitro de vídeo indica ao árbitro principal que a marcação deveria ser conferida." (retirada do primeiro link abaixo)
Cheguei a esta conclusão baseando-me num vídeo do segundo link abaixo, cujo título é "Mira la anotación mas rápida en la história del futbol mexicano" onde assistimos a um gol marcado com muita rapidez mesmo.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-02 05:28:36 GMT)
--------------------------------------------------
Confira você mesmo pesquisando "marcação juiz futebol" e verá inúmeros exemplos do uso da palavra marcação.
Marcação também faz parte da terminologia de basquete...
http://www.elpopular.pe/deportes/2017-03-20-twiiter-arbitro-...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-02 05:29:38 GMT)
--------------------------------------------------
Retificando... Anotación também faz parte da terminologia do basquete.
É a tradução literal de anotación.
Veja a frase abaixo:
"O árbitro principal (campo) faz a marcação que acredita ser a correta, mas informa ao árbitro de vídeo que deseja conferir as imagens de um determinado lance ou o árbitro de vídeo indica ao árbitro principal que a marcação deveria ser conferida." (retirada do primeiro link abaixo)
Cheguei a esta conclusão baseando-me num vídeo do segundo link abaixo, cujo título é "Mira la anotación mas rápida en la história del futbol mexicano" onde assistimos a um gol marcado com muita rapidez mesmo.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-02 05:28:36 GMT)
--------------------------------------------------
Confira você mesmo pesquisando "marcação juiz futebol" e verá inúmeros exemplos do uso da palavra marcação.
Marcação também faz parte da terminologia de basquete...
http://www.elpopular.pe/deportes/2017-03-20-twiiter-arbitro-...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-02 05:29:38 GMT)
--------------------------------------------------
Retificando... Anotación também faz parte da terminologia do basquete.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
+1
1 hr
decisão
Não é uma tradução literal, mas parece que é a que melhor se encaixa no contexto.
16 hrs
arranjinho / maquinação
Arranjinho: arranjo (com carga pejorativa) /conluio / acordo entre árbitro e fiscal de linha. Isto, do ponto de vista dos alemães…
Something went wrong...