Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Det gick i skarp drift
Danish translation:
Det blev taget i anvendelse
Added to glossary by
Susanne Roelands
Mar 26, 2007 12:17
17 yrs ago
Swedish term
Det gick i skarp drift
Swedish to Danish
Marketing
Marketing / Market Research
IT
Systemet introducerades i mars 2006. Det gick i skarp drift i Sverige och de övriga skandinaviska länderna.
Proposed translations
(Danish)
3 | Det blev taget i anvendelse | Jeanette Brammer |
5 | Det gik i luften | Peter Adolph |
Proposed translations
15 mins
Selected
Det blev taget i anvendelse
Et forslag
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen."
3 hrs
Det gik i luften
Der er mange løsningsforslag til en sådan generel vending. Inden for it-verdenen bruger man meget 'drift'/'regelmæssig drift' (sidstnævnte hvis noget går fra en udviklingsfase til regelmæssig/faktisk anvendelse).
Nu er det jo inden for kategorien 'marketing og it', så jeg ville nok foretrække et eller andet med 'at gå i luften'; hvis du søger på 'gå i luften it' får du mange hits på Google. Er 'dit' system internetbaseret, eller er det noget helt andet? Det kunne måske også have betydning for term-/formuleringsvalget ...
Nu er det jo inden for kategorien 'marketing og it', så jeg ville nok foretrække et eller andet med 'at gå i luften'; hvis du søger på 'gå i luften it' får du mange hits på Google. Er 'dit' system internetbaseret, eller er det noget helt andet? Det kunne måske også have betydning for term-/formuleringsvalget ...
Example sentence:
Inden løsningen gik i luften, er den blevet testet på to selskaber
Something went wrong...