Glossary entry

Swedish term or phrase:

slingning

English translation:

flight crew duty planning

Added to glossary by Charlesp
Nov 7, 2016 15:54
7 yrs ago
Swedish term

slingning

Swedish to English Bus/Financial Aerospace / Aviation / Space
for instance, slinga utanför hemmabasen

In the context of flight crew.

Here is another context: with MBL-förhandling (slingsamråd)

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

flight crew duty planning

There is an old ILO document ( put <tp3|^ - staging.ilo.org> in your search engine and you'll find it) which defines 'sling' as "routes and route combination". It seems to originate, as George said, from the Swedish for loop. It fits with Dairmuid's conversation with SAS.
There are several other ways of expressing 'slingning' , e.g. 'flight crew rostering', 'crew rota planning', 'crew scheduling' etc.
Reference 2, under 'Crew planning', gives a description of one approach to this requirement.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-11-08 10:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

On reflection, I would translate "slinga utanför hemmabasen" = to fly on a route/combination of routes away from home base.
The root 'sling' will be translated in many ways depending on context.
Example sentence:

slingsamråd = roster planning committee

slinga utanför hemmabasen = a flight plan away from home base

Note from asker:
This answer is most helpful ! thanks. - lot's of useful references and explanations.
Peer comment(s):

agree Agneta Pallinder : Nails it!
50 mins
Thanks, Agneta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

negotiation

...
Something went wrong...
1 hr

tour of duty

Note from asker:
interesting! Thanks.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

flight duty period

to be exact... was closing in on it when Diarmuid posted his.

See a good description at http://www.flightimelimits.com/en/ftl-requirements/ and compare to the definition in Helen's reference

"Anställd skall ej schemaläggas mer än 5 dagar i följd. Dock får anställd schemaläggas på slinga utanför hemmabasen sju dygn i följd. Vid slinga längre än sju dygn skall överenskommelse träffas med lokal facklig organisation."

This is not talking about negotiation, it is talking about 'negotiating' in regard to 'slingor'. This matches the definition of my term.
Note from asker:
Thanks. Very helpful.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search