Translation glossary: General Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 386
« Prev Next »
 
keep the wolves at baymanter os lobos a distância 
inglês para português
kiranakirana (loja de conveniência independente na Índia) 
inglês para português
Labor DayLabor Day (Dia do Trabalho nos EUA) 
inglês para português
lame swallowandrino lamê 
inglês para português
lame swallowandrino lamê 
inglês para português
lay waste (to) something; lay something (to) wastecausar/fazer estragos em (algo); arrasar/arruinar/devastar/assolar 
inglês para português
layaway planplano de entrega no pagamento final 
inglês para português
lá para a encostaover there to the hillside 
português para inglês
lead the horse to waterlevar o cavalo ao bebedouro 
inglês para português
Leave a jest when it pleases you best.A zombaria/piada, deixá-la quando mais agrada. 
inglês para português
Leave a jest when it pleases you best.A zombaria/piada, deixá-la quando mais agrada. 
inglês para português
Leave a jest when it pleases you best.A zombaria/piada, deixá-la quando mais agrada. 
inglês para português
Leave a jest when it pleases you best.A zombaria/piada, deixá-la quando mais agrada. 
inglês para português
let (someone) off drink-drivingdeixar (alguém) solto/impune por dirigir embriagado/alcoolizado 
inglês para português
levar o mundo à frentemove forward; move forward/on with (one's) life; don't look/hold back 
português para inglês
local colorcolorido local; tipismo 
inglês para português
Love me, love my dog.Quem ama (o) Beltrão, ama seu cão. / Quem bem quer a Beltrão bem quer a seu cão. 
inglês para português
mail sortermáquina de separar correspondência 
inglês para português
Mais vale cair em graça do que ser engraçado.It's better to be likeable than to be funny. 
português para inglês
make a killingfazer uma fortuna 
inglês para português
mandar a realtell it like it is 
português para inglês
maria-vai-com-as-outrasgo-with-the-flow kind of person 
português para inglês
maria-vai-com-as-outrasgo-with-the-flow kind of person 
português para inglês
maria-vai-com-as-outrasgo-with-the-flow kind of person 
português para inglês
mato da estradaroadside brush/vegetation 
português para inglês
mesa pé de galopedestal table / claw foot table / trick leg table 
português para inglês
mesmo a mim, que vivo só de vivereven me, who live just by living 
português para inglês
mesmo a mim, que vivo só de vivereven me, who live just by living 
português para inglês
mind-blowing loveamor descabelado 
inglês para português
Modalidade: Específico da profissãoModality/Method: Occupation-Specific 
português para inglês
more fun than a barrel of monkeysmais engraçado que palhaço 
inglês para português
my brain starts goingmeu cérebro fica hiperativo / a mil (por hora) 
inglês para português
na chave da violênciain the realm of (school) violence; on the subject of (school) violence 
português para inglês
nail (Fripp)acertar (Fripp) 
inglês para português
não é lá que há isso que lá estáit is not there that there is what is there 
português para inglês
não é lá que há isso que lá estáit is not there that there is what is there 
português para inglês
não deixar pedra sobre pedraraze (something) to the ground 
português para inglês
não deixar pedra sobre pedraraze (something) to the ground 
português para inglês
não passasse de uma brincadeirawas nothing but duck soup 
português para inglês
não vêm para o mato sem cordathey won't look out for anything but their own interests 
português para inglês
nem lhe passarei a limanor will I make any edits / corrections / polishing 
português para inglês
nerfdebilitação; enfraquecimento 
inglês para português
nightcap"saideira" 
inglês para português
no curso leve do tempo pesadoin the smooth course of turbulent time 
português para inglês
No desvio que foi cada vizinho.In the detour that was each traveler. 
português para inglês
No desvio que foi cada vizinho.In the detour that was each traveler. 
português para inglês
no sapatinhoon tiptoe 
português para inglês
non-politics; antipoliticsnão política; antipolítica 
inglês para português
not the brightest bulb in the boxnão era a luz mais brilhante no candelabro 
inglês para português
not the brightest bulb in the boxnão era a luz mais brilhante no candelabro 
inglês para português
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search