Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Deutsch > Italienisch
Französisch > Italienisch

Marco Fiemozzi
I know what you mean

Frankreich
Lokale Zeit: 17:57 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Marketing/MarktforschungWerbung/PR
Medien/MultimediaEnergie/Energieerzeugung
Computer: SoftwareComputer (allgemein)
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoInternet, E-Commerce
Sport/Fitness/ErholungTourismus und Reisen

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 40, Beantwortete Fragen: 26, Gestellte Fragen: 2
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  1 Eintrag

Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Università di Bologna - SSLMIT, Advanced School for Interpretors and Translators, Forlì
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Italienisch (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Deutsch > Italienisch (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Mitgliedschaften SFT
TeamsTraducteurs à Toulouse
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Richtlinien für die Berufsausübung Marco Fiemozzi befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
What can I give you?
Having worked as a Project Manager in a challenging environment, I know what the client is looking for in a linguistic vendor: reliability, quick response, ease of communication, attention to timing, queries only when it makes sense asking them and of course quality.

Quality is what motivates me in my job.


My main areas of expertise
Marketing & advertisement: websites and printed material, e-commerce, press releases, newsletters, ad campaigns, catalogues and packaging. Special focus on the Sports industry (clothing and gears producers).

IT/Localisation: software (including manuals and OLH for major clients), websites, videogames, SW and HW testing.

Technology: automotive, home cinema. Special interest and experience in Solar/PV energy solutions.

Tourism: specialistic websites and brochures (tourism associations, hotels, timeshare), guidebooks.


Contact me!
Feel free to contact me through my profile, by e-mail or on Skype with a project description. If possible, please include details on word count and deadlines and attach the file to be translated/edited. I will send you a free quote within 24 hours.

Translation work is usually charged per word, line or page; editing work is charged per word or per hour. A minimum charge applies to small jobs.

I am available from 8:30 am to 5:30 pm CET, Monday to Friday. Weekend work to be agreed upon and at an extra charge.
Schlüsselwörter: fashion, moda, computer, internet, sport, pc, art, arte, kunst, technical. See more.fashion, moda, computer, internet, sport, pc, art, arte, kunst, technical, machinery, automotive, network, marketing, advertisement, werbung, software, localization, localisation, hardware, techology, testing, videogames, tourism, turismo, tourismus, guida, guide, guidebook, guidebooks, pubblicità, e-commerce, ecommerce, e-learning, elearning, sport, sports, press release, press releases, football, soccer, calcio, fussball, fußball, comunicato stampa, comunicati stampa, press releases, solare, solar, pf, fv, fotovoltaico, photo-voltaic, photovoltaic, photovoltaisch. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 10, 2020