Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Rafi Nerabi

Al Ladhiqiyah, Syria
Local time: 11:51 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Medical: DentistryEsoteric practices
JournalismLinguistics
Media / MultimediaMedical (general)
Psychology

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: US Bounty Hunters S01E05
General field: Other
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English
DEFENDANT: calling my lawyer, ill be out in the morning
FRED: I haeard that song before
DEFENDANT: ok we’ll see
24:28 – 24:43 FRED: (commentary) when we got him in my car he started mouthin off
Talking about he’ll b out tomorrow. He’ll b out before we even get him processed
In. and I had to give him a lil word of advice
24:44 -- 24:56 FRED: ill tell ya, everybody dealin them drugs think they lastin forever, its only
A very short life and yours just ended.
Translation - Arabic
سوف أتّصل بالمحامي.../


...و سوف أكون خارجاً في الصباح./


لقد سمعت هذه الأغنية من قبل./


حسناً، سوفَ نرى!/


عندما احتجزناه في سيّارتي بدأ بالثرثرة/


قائلاً أنّه سوف يخرج في الصباح./


أنّه سوف يخرج قبل
أن ندخله إلى المركز حتّى./


و كان عليّ إسدائه بعض النصائح./


سوف أقول لك، كما تعلم.../


جميع من يتاجر في المخدّرات
يعتقدون بأنّهم مستمرّون إلى الأبد./


في الحقيقة حياتهم قصيرة
و حياتك قد انتهت لتوّها./



English to Arabic: Top 10 Most Painful Insect bites in the World!
General field: Science
Source text - English
#8: Bullhorn acacia ants
These ants have a very special habitat. They live in harmony with the acacia tree while making their empty branches their home. The ants protect the tree from attackers, other insects and even from us! In return, the ants feed off the tree’s very nourishing nectar. But beware of their innocent appearance, these ants are very aggressive. Once it leaves its hiding place, it produces hormones and doesn’t hesitate to sting whomever dares approach its home. It’s bite is categorized as a “rare, piercing and elevated sort of pain.”

#7: Bald-faced hornets
Bald-faced hornets are the largest of their species and are very aggressive in nature. Luckily for us, they only live in North America. These wasps make their nests in high altitudes, sometimes even 65 feet above ground! It feeds off nectar and also other insects and carcasses. These wasps aren’t the most dangerous out there, but their bite is still very unpleasant. Schmidt describes it as “rich, hearty and slightly crunchy.”

#6: German yellowjackets
These black and yellow wasps have a pretty unique defense mechanism. They emit a chemical odor around their nest to scare off predators. Contrary to bees, their darts don’t remain in their victims’ skin, which allows them to sting multiple times. The pain, according to Justin Schmidt, is “hot and smoky, almost irreverent.” But beware… these wasps like sugar from fruits and foods consumed by humans, particularly sweet drinks. So make sure to look around you while you’re having that picnic!
Translation - Arabic
#8: نمل أكاسيا ذو البوق
يملك هذا النمل مسكناً مميزاً جداً. فهو يعيش علاقة متناغمة مع شجرة الأكاسيا، تتخذ فيها من أغصان الشجر منزلاً لها. يحمل النمل الشجرة من مهاجميها من الحشرات ومننا نحن حتى! ويتغذّى النمل في المقابل على
رحيق الشجر المغذّي جداً. إلا أن عليك الاحتراس من مظهرها البريء فهذا النمل عدائيّ جداً. حيث إنه حالما يغادر مخبئه، يفرز هرمونات ولا يتردد في لدغ كل من يتجرّأ على الاقتراب من منزله. تصنّف لدغته على أنها "نادرة وثاقبة ودرجة ألمها مرتفعة نوعاً ما."

#7: الزنبور أصلع الوجه
الزنبور الأصلع الوجه هو الأكبر من بين أبناء جنسه، وهي عدائية جداً بطبيعتها. ولحسن حظنا، نقطن في أمريكا الشمالية. تبني هذه الدبابير أعشاشها على ارتفاعات عالية، حيث يصل ارتفاعها أحياناً إلى عشرين متر عن الأرض! وهي تتغذى على الرحيق وأيضا ًعلى الحشرات الأخرى والجثث. ليست هذه الدبابير الأخطر في البرية، لكن لدغتها أليمة حقاً. يصفها شميت على أنها "دسمة ودافئة ومقرمشة قليلاً."

#6: دبور السترة الصفراء الألماني
تمتلك هذه الدبابير السوداء والصفراء آلية دفاع فريدة جداً من نوعها. فهي تصدر رائحة كيميائية حول أعشاشها لتخيف المفترسات وتطردها. وعلى عكس النحل، لا تبقى إبرها في جلد ضحيتها، مما يسمح لها بأن تلدغ مرّات متعددة. الألم، حسب جستن بأنه "حار ودخاني وغير موقّرة." لكن عليك الحذر... فهذه الدبابير تحبّ السكر الذي مصدره الفواكه والأطعمة المستهلكة من قبل البشر، وخاصة المشروبات الحلوة. لذا احرص على الاحتراس أثناء استمتاعك بتلك النزهة!

Translation education Bachelor's degree - Tishreen University
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
Professional practices Rafi Nerabi endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
No content specified


Profile last updated
Jun 12, 2018



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs