This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços
Translation, Transcription
Especialização
Especializado em:
Computadores: sistemas, redes
Medicina (geral)
Lingüística
TI (Tecnologia da Informação)
Internet, comércio eletrônico
Cozinha/culinária
Poesia e literatura
Educação/pedagogia
Mídia/multimídia
Música
Turismo e viagem
Taxas
inglês para português - Taxa: 0.08 - 0.11 USD por palavra / 26 - 34 USD por hora
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Amostras de tradução submetidas : 2
inglês para português: One's Curriculum General field: Outra Detailed field: Certificados, diplomas, licenças, currículos
Texto de origem - inglês English
Tradução - português Portuguese
inglês para português: Biology General field: Ciência Detailed field: Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia)
Texto de origem - inglês English
Tradução - português Portuguese
More
Less
Formação educacional em tradução
Bachelor's degree - UNESP
Experiência
Anos de experiência em tradução: 26 Registrado no ProZ.com: Jul 2017.
A Brazilian freelancer translator-interpreter (ENG-PORT, ITAL-PORT), transcriber, private teacher and pedagogue.
Flexible, highly confident, dynamic and able to deal with deadlines, highly organized and dedicated, with a positive attitude; able to handle multiple assignments and excellent written, oral, interpersonal communication skills. A language lover concerned about people, environment, and social issues.
Comfortable at Commercial, Free, Technical, Literary and Academic translations focused on subjects such as: Linguistics, Websites, TV and Movies, IT, AI, Cartoons, Entertainment, Computer and Digital Science, Biology, Neuroscience, Translation, Education, Theater plays, Pedagogy, Culture, Arts, Music, Food, Places, Travel, Animals, Children/Teenagers/Elderly, Health, Gastronomy, Languages and Literature which are also some of my personal interests.
Education: Post-Graduation in English Studies Degree (Ibero Americana College), Pedagogy and Educational Management Degree (Uniube), Languages (Bachelor And Accreditation For Teaching Degree- Uninove) and Translations- Bachelor Degree (UNESP- São José do Rio Preto).
TOEFL iBT certificate (2016), advanced Italian certificate, PORT-ENGL-IT accredition for translating/interpreting/transcribing/teaching, pedagogue accredition for kids/special/educational subjecs translations.
Experience abroad
England (UK), Mexico (ME), Uruguay, USA.
Previous job experiences
Consulate General of India- SP, Fórum Empresarial Brasil-Itália-SP, BID-CE (Banco Internacional de
Desenvolvimento), TransPerfect and BabelCube.
EN15038 (Standard for quality in the translation industry):
As required in EN15038, I declare have all the competences listed (translating competence, linguística and textual competence in the source language and the target language, research competence, information acquisition acquisition processing, cultural competence, technical competence) in translating/interpreting/transcribing from ENG-PORT, IT-PORT because I acquired them through my forma high education and master degrees in Translation Studies (recognised degrees), qualification in Linguistics, Pedagogy, Literature, and others and 20 years of experience in freelancer translations/interpretations/transcriptons/teaching.