Miembro desde Jul '03

Idiomas de trabajo:
inglés (monolingüe)
español al inglés
inglés al español
portugués al español
portugués al inglés

e-verba
Boutique translation agency

Ciudad Autonoma de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 17:58 -03 (GMT-3)

Idioma materno: inglés (Variant: US) Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Past 5 years
(13 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 44 entries
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcreation, Interpreting, Website localization, Voiceover (dubbing), Copywriting, Transcription
Especialización
Se especializa en
Arte, artes manuales, pinturaPeriodismo
Mercadeo / Estudios de mercadoMedios / Multimedia
Viajes y turismoMedicina: Salud
Minería y minerales / GemasMedicina: Farmacia
Cine, películas, TV, teatroMedioambiente y ecología

All accepted currencies Argentine pesos (ars), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 2012
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Transferencia electrónica, Marque
Year established 2003
Muestrario Muestras de traducción: 3
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Jan 2002 Miembro desde Jul 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (American Translators Association)
Miembro de AATI
Software Aegisub, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Ooona, Xbench, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.e-verba.com
CV/Resume inglés (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
Bio

Fundada en 2003 en Buenos
Aires, e-verba es
una agencia boutique de traducción que dedica tiempo y brinda un cuidado
meticuloso a cada texto. Ya sean comunicados de prensa, descripciones de
productos para su lanzamiento, resúmenes para los medios o balances anuales, e-verba garantiza
entregas puntuales y expertos diligentes en cada instancia de una traducción,
edición o redacción publicitaria. Para las traducciones, e-verba utiliza software
de última generación para asegurar la coherencia y la rapidez en proyectos
largos que se encuentran en curso.

Además de asignar a cada cliente un gerente
de proyecto para atender sus necesidades, el encargado de traducir el texto es
un profesional de la lengua especializado en el tema. Estos traductores,
hablantes nativos de cada lengua meta, tienen distintos conocimientos:
medicina, derecho, psicología y educación, entre otros. Sin embargo, comparten
la pasión por las palabras. La mayoría de los profesionales que trabajan con e-verba han traducido
para un determinado cliente de la agencia durante años, con excelentes
resultados.

Palabras clave: media monitoring, marketing, business, medicine, IT, the arts, communications, PR, advertising, tourism. See more.media monitoring, marketing, business, medicine, IT, the arts, communications, PR, advertising, tourism, journalism, academia, architecture, english, spanish, portuguese, subtitling, film, scripts. See less.


Última actualización del perfil
May 31