Limbile de lucru:
din engleză în română

Dan Butuza
Technical. Military. Subtitling.

Cluj-Napoca, Cluj, România
Ora locală: 02:05 EEST (GMT+3)

Limba maternă: română 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Utilizator verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Competențe
Domenii de specializare:
Telecom(unicaţii)Electronică/Inginerie electronică
Inginerie (general)Inginerie: Industrială
Silvicultură/Lemn/CheresteaIT (Tehnologia informaţiei)
ManagementMecanică/Inginerie mecanică
Militar/ApărareNutriţie

Tarife

All accepted currencies Euro (eur)
Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 416, Răspunsuri la întrebări: 257, Întrebări formulate: 2
Istoric proiecte 1 proiecte adăugate
Detalii proiectDescriere proiectConfirmare

Translation
Volum: 10000 words
Completat: Jan 2006
Languages:
din română în engleză
Secret documents, meeting agendas



Guvern/Politică
 Niciun comentariu.


Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portofoliu Mostre de traducere prezentate: 3
Glosare dbutuza glossary
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 22. Înregistrat în ProZ.com: Feb 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale din engleză în română (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates, verified)
Afilieri N/A
EchipeSubtitlia
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Mesaje pe forum 38 forum posts
Events and training
Powwows attended
Practici profesionale Dan Butuza aderă la ProZ.com's Codul deontologic (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Biografie
Graduate of a technical university - electrical engineering, minor in management

Certified translator in the field of literature

Employed as a translator/interpreter for 4 years in an elite military unit - Rapid Reaction Force Dej, Cluj, Romania
Contact:
Fabricii de Zahar 8/9, 400572, Cluj Napoca, Romania
Tel: 0040745366342
E-mail: [email protected], [email protected], [email protected]


Projects:
- Translation of decals, user manuals for debarkers and logging equipment for a major company in the field
- Architecture reports, experimental researches
- User manuals for electrical instruments, pumps, elevators, printing presses
- Documents pertaining to social security administration: birth certificates, civil judgments, marriage certificates, power of attorneys, account statements, school transcripts, pension documents
- Disaster checks, adaptation projects for Orange ad campaign
- Transcreation projects for Sony
- Automotive (user manuals, service and repair manuals, diagnostic codes, testers, field remedies)


I've been translating since 1994, starting with miscellaneous documents during my academic years, then becoming a certified translator in the field of literature (2001).
I worked 4 years (1998-2002) as a translator/interpreter in a military unit. Throughout these years I did various translation work covering many fields: literature, technical, medical, psychology, patents, operator manuals etc. I work mainly for agencies in USA, Europe and Romania.
Most of my translation work is for agencies in US (mostly patents) and agencies in Canada (documents and user's manuals for wood processing company) and Europe (automotive, transcreation). In Romania I work on a regular basis for agencies/companies located in my residence town: architecture documents, user's manuals for pumps, printing presses, electrical instruments, safety data sheets etc.
All the rates charged for each job vary depending on the volume of work, subject matter, technical content, legibility of text, delivery format and timescale of work.
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 455
Puncte nivel PRO: 416


Clasament limbi (PRO)
din engleză în română344
din română în engleză68
din engleză în franceză4
Domeniu General (PRO)
Tehnică/Inginerie196
Altele74
Artă/Literatură52
Ştiinţă27
Ştiinţe Sociale24
Puncte în alte 4 domenii >
Domeniu Restrâns (PRO)
Automobile/Maşini şi camioane44
Mecanică/Inginerie mecanică36
Construcţii/Inginerie civilă36
Altul28
Poezie şi literatură20
Inginerie (general)16
Industria aerospaţială/Aviaţie/Spaţiu16
Puncte în alte 34 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >
Cuvinte cheie: operations manuals, patents, technical documents, translations, wordfast, editing, proofreading, pharmaceuticals, chemistry, art. See more.operations manuals, patents, technical documents, translations, wordfast, editing, proofreading, pharmaceuticals, chemistry, art, literature, military, subtitling, training nco sop, Architecture reports, experimental researches, pumps, elevators, printing presses, birth certificates, civil judgments, marriage certificates, power of attorneys, account statements, school transcripts, pension documents, automotive, industrial, machines, diagnostics, devices. See less.


Ultima actualizare a profilului
Dec 9, 2022



More translators and interpreters: din engleză în română   More language pairs