Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

yzmohasseb
Fast & Professional, PhD Elec. Eng.

Alexandria, Al Iskandariyah
Local time: 22:18 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEngineering (general)
IT (Information Technology)Mathematics & Statistics
Military / DefenseTelecom(munications)

Rates
Arabic to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 45 USD per hour
English to Arabic - Standard rate: 0.10 USD per word / 25 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 171, Questions answered: 93
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Arabic: Energy per bit per Noise Density Ratio versus Bit Error Rate
Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English
Eb/No (Energy per bit per Noise Density Ratio) is the measure of signal to noise ratio for a digital communication system. It is measured at the input to the receiver and is used as the basic measure of how strong the signal is. Different forms of modulation --BPSK, QPSK, QAM, etc. --have different curves of theoretical bit error rates versus Eb/No as shown in Figure 1. These curves show the communications engineer the best performance that can be achieved across a digital link with a given amount of RF power.
Translation - Arabic
نسبة الطاقة لكل نبضة ثنائية إلى كثافة الشوشرة (Eb/No) هى مقياس لنسبة الإشارة إلى الشوشرة فى نظام الاتصالات الرقمى. وتقاس هذه النسبة فى مدخل جهاز الاستقبال وتستخدم كمقياس أساسى لمدى قوة الإشارة. ويوجد لكل نوع من أنواع التعديل - مثل التحكم الثنائى فى إزاحة فرق الطور والتحكم الرباعى فى إزاحة فرق الطور وتعديل السعة المتعامد ... إلخ- منحنى نظرى خاص لمعدلات الخطأ فى النبضات الثنائية مقاسة بالنسبة للنسبة (Eb/No) كما هو موضح بالشكل رقم 1. وتوضح هذه المنحنيات لمهندس الاتصالات افضل أداء يمكن تحقيقه عبر وصلة رقمية بكم معين من القدرة فى حيز الترددات اللاسلكية.

Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices yzmohasseb endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a native speaker of Arabic residing in Egypt, I have a PhD in Electrical Engineering and Signal Processing. I work with computer networks, computer hardware and software. I also have significant military background. Part of my full time job is to teach concepts of electrical engineering and communications to students in Arabic.
I lived, worked and studied in the US for a number of years, and have had a structured education in the English language. This gives me a unique opportunity to have full command of both Arabic and English, written and spoken, in technical (in the fields mentioned above) as well as general terms.


Locations of visitors to this page
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 175
PRO-level pts: 171


Top languages (PRO)
English to Arabic147
Arabic to English24
Top general fields (PRO)
Other64
Tech/Engineering39
Law/Patents27
Social Sciences21
Bus/Financial16
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)23
Computers (general)16
Engineering (general)12
Other9
Social Science, Sociology, Ethics, etc.8
Telecom(munications)8
Education / Pedagogy8
Pts in 17 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects13
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation12
Transcription1
Language pairs
English to Arabic9
Arabic to English2
Arabic2
Specialty fields
IT (Information Technology)4
Military / Defense3
Electronics / Elect Eng3
General / Conversation / Greetings / Letters2
Physics1
Law (general)1
Telecom(munications)1
Petroleum Eng/Sci1
Sports / Fitness / Recreation1
Other fields
Construction / Civil Engineering3
Human Resources3
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Management1
Law: Contract(s)1
Journalism1
Keywords: Communications, electrical, engineering, telecommunications, computers, software, science, electronics, hardware




Profile last updated
Dec 30, 2023



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs