Associado desde Dec '06

Idiomas de trabalho:
alemão para português
inglês para português
português para alemão
português para inglês
espanhol para português

Wolf Kux
Medical Devices / IT / Mech Engineering

Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil
Horário Local: 00:04 -03 (GMT-3)

Nativo para: alemão Native in alemão, português Native in português
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
Translation of technical documents, medical reports, software translation / localization, IT texts, Instruction Manuals, product labels (always formatted like the source document).

Some realized translation services:

. Psychosomatic evaluation using software (es -> br)
. User's & Operator's Manual of concrete block producer automated machine (de -> br)
. Quality Documentation for an international electronic components Producer (de -> br)
. Strategic Planning concerns for an international electronic components Producer (de -> br)
. User's Manual for a Digital Retina Fundus Camera and other ophthalmic devices (de -> br)
. Post-Doctorate (Pos doc) Research about Highway Asphalt recovery using geogrid (br -> de)
. Work procedures on large tube manufacturing (de -> br)
. Quality issues on tube manufacturing (br -> en)
. Security Issues during earthquakes applied to dekasseguis for a Japanese County (en -> br)
. Software for Windows platform (de -> br)
. Accessories Manuals for automobiles (br -> de)
. Security issues for tractors (en -> br)
. Operator's Manual concerning underground mining shuttle cars ( en -> br)
. Physician’s home page concerning blush face disease (br -> de)
. Various medical reports and attests (de -> br, br -> de)
. Various patents (de -> br)
. The Ethical Code of German Medical Doctors (de -> br)

. Travel Planning (work agenda, hotel & transport reservations, mapping, price negotiations and proof-reading of presentations) for a brazilian physician who made conferences on a Medical Congress in Erlangen / Germany (en, de)

. Mediator on negotiations between a brazilian ERP software provider and the german headquarters of a textile manufacturer ( br -> de, de -> br)

. Interpreting weddings (Church & Party) between german and brazilian citizens (br -> de, de -> br).

. Official ("sworn") interpreting of a civil marriage between brazilian and german newly wed pair (br -> de, de -> br).

. Interpreting on a meeting between Corporate Board of Directors and brazilian regional managers of a german Charity Organization ( br -> de, de -> br).

. Interpreting on a meeting between german investor and brazilian Board of Directors from an Açaí-Juice manufacturer, meeting held using Internet (br -> de, de -> br).

. Interpreting on a meeting between Soccer Worldcup Consultants and City managers (br -> de, de -> br).

Languages:

br - brazilian portuguese, de - german, en - english, es - spanish.


UNIVERSITY RECORD

• Mechanical Engineer - 1976 - PUC/MG - www.pucminas.br
• Computer Science - 1975 - UFMG - www.ufmg.br

Dekasseguis – brazilian citizens with Japanese ancestrals, working in Japan.

Since May 28th, 2009 I am sworn translator between German and Portuguese languages.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 669
Pontos do nível PRO: 665


Idiomas Principais (PRO)
alemão para português220
inglês para português203
alemão para inglês68
inglês para alemão47
português para alemão40
Pontos em mais 5 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia378
Outra91
Adm./Finanças90
Direito/Patentes54
Medicina36
Pontos em mais 3 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Mecânica/engenharia mecânica122
Engenharia (geral)50
Direito: Contrato(s)48
Computadores: sistemas, redes48
Automóveis/carros e caminhões47
Finanças (geral)39
Medicina (geral)28
Pontos em mais 28 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
alemão para português1
Specialty fields
Metalurgia/fundição1
Other fields
Palavras-chave brazilian portuguese, german, english, IT, software, systems, ERP, formatted, mechanic, mechanical engineering. See more.brazilian portuguese, german, english, IT, software, systems, ERP, formatted, mechanic, mechanical engineering, localization, public ("sworn") translator and interpreter german - portuguese, alemão, português, brasileiro, brasil, juramentado, engenharia, informática, TI, manuals, user guide, Handbuch, qualität, . See less.




Última atualização do perfil
Feb 28, 2023