ProZ.com translation contests »
32nd Translation Contest: "Movie night" » English to Arabic » Entry by Omnia Kamel


Source text in English

Translation by Omnia Kamel (#37105) — Winner

To say that I was compelled by Parasite from start to finish is an understatement; its filming style with tracking shots are enthralling. Having watched several Korean films during the London Korean Film Festival, I was familiar with the usual genres employed in such films but Parasite seemed to defy them all! Parasite is comedic, in a quirky way, it is also a thriller, straddles class divisions and also depicts a family tale amongst other genres and is therefore likely to appeal to all ages.

Parasite truly deserves to be watched in a cinema to appreciate its nuances and the stylish cinematography. As a summary, to avoid spoilers, Parasite tells the tale of the interaction between the Park family and the Kim’s, an unemployed family, whose contrasting worlds collide with long lasting consequences.

[...]Bong Joon-Ho manages to pique the audience’s interest with brightly lit shots coupled with the effective use of indoor space, and it is surprising to realise, after the film’s 2 hour 12 minute length, that most of the scenes occur within the Park family’s home. The mundane elements of domesticity are displayed with an intriguing perspective showcasing Bong Joon-Ho’s flair. It is a slow burner but you will revel in its beauty and ingenuity as Parasite convinces that it operates solely on one level but it is in fact multi-layered and depicts social realism with empathy and pathos.

The cast are beguiling to watch, every facial movement and action is accentuated, even the mere act of walking up or down stairs can convey hidden meaning, which the camera fragments. Levels of unease are also created by virtue of that effective use of space with unusual camera angles and dramatic weather conditions ratcheting up that sensation. There is a surreal nature to Parasite, which its score emphasises, and furthermore the film adopts elements of the absurd devised in such an ingenious way which is truly cinematic magic. Parasite’s apparent eeriness will certainly keep you riveted and would not feel alien to the Twilight Zone school of filmmaking.

The actors are very impressive and add breadth to their roles creating relatability whilst seeming effortlessly cool. When Ki-Woo and Ki-Jeong Kim were working within the Park family home as private tutors they certainly epitomised this level of nonchalant, understated authority creating an aura of mysticism with the unspoken, almost mythical, tutoring techniques employed. Quite simply, the actors Park So-Dam and Choi Woo-Sik, as Ki-Woo and Ki-Jeong, are compelling to watch in the different directions that Parasite follows and they carry these performances seamlessly thereby inviting the audience to be on their side.

[...]Parasite is a remarkable piece of extremely skilful filmmaking, it is simply a must see film, and so I am looking forward to re-watching the film on its UK general release date.
لو قلت إنني كنت مرغمة على مشاهدة فيلم "باراسايت" من بدايته إلى نهايته أكون قد بخسته حقه: فأسلوب تصوير الفيلم مع اللقطات التتبعية فيهما من السحر ما يأسر المُشاهد. ولأنني قد شاهدت العديد من الأفلام الكورية أثناء "مهرجان لندن للأفلام الكورية"، فقد كنت على دراية بالأنماط المعتادة المستخدمة في تلك الأفلام لكن يبدو أن "باراسايت" قد تحداها جميعًا! إن فيلم "باراسايت" فكاهي، بطريقة ملتوية، كما أنه مشوق، ويفجج الفروق الطبقية إلى جانب رسمه لحكاية عائلية من بين أنماط سينمائية أخرى ولذلك من المرجح أن يروق لجميع الأعمار.

وأصدقكم القول إن فيلم "باراسايت" يستحق مشاهدته في السينما لكي تستمتعوا بتفاصيله الدقيقة وأسلوب تصويره السينمائي الراقي. وباختصار، وتجنبًا لحرق الأحداث، يحكي "باراسايت" حكاية التفاعل بين عائلة "بارك" وعائلة "كيم"، وهي عائلة من العاطلين عن العمل، وتتصادم عوالم العائلتين وينتج عن ذلك آثار طويلة الأمد.

[...] وينجح بونج جون هو في إثارة اهتمام الجمهور بلقطات ساطعة الإضاءة مصحوبة بالاستخدام المؤثر للمساحة الداخلية، ولعل من المدهش أن تدرك، بعد مدة الفيلم، الذي يستغرق ساعتين و12 دقيقة، أن معظم المشاهد تحدث في حيز منزل عائلة بارك. فقد تم عرض العناصر العادية للحياة العائلية من منظور مثير تبرز فيه عبقرية بونج جون هو. إنه وجبة مطهية على نار هادئة لكنك ستستمتع بجماله وبراعته حيث يقنعك "باراسايت" أنه يعمل على مستوى واحد فحسب إلا أنه في الحقيقة متعدد المستويات ويصور الواقعية الاجتماعية بتعاطف وإشفاق.

أما الممثلون فمشاهدتهم تسحر الناظرين، حيث تظهر كل تعبيرات الوجه والحركات مشددة، لدرجة أن مجرد حركة صعود السلالم أو نزولها يمكن أن تنقل أحد المعاني الخفية، التي تقوم الكاميرا بتفصيلها إلى جزيئات. كما تتكون مستويات متدرجة من القلق بفضل الاستخدام المؤثر للمساحة مع زوايا غير معتادة للكاميرا وظروف جوية دراماتيكية يتصاعد معها ذلك الإحساس تدريجيًا. ويمكن القول إن هناك سمة سريالية في "باراسايت"، تتأكد من تقييمه، وعلاوة على ذلك يتبنى الفيلم بعضًا من العناصر العبثية المخطط لها بطريقة مبدعة لينتج عنها سحر سينمائي حقيقي. إن غرابة "باراسايت" الواضحة للعيان ستبقيك حتمًا متشبثًا بمقعدك ولن تشعر أنها دخيلة على مدرسة "توايلايت زون" في صناعة السينما.

كما يمكن القول إن الممثلين مؤثرون للغاية ويضيفون رحابة إلى أدوارهم مما يشكل انطباعًا بأن شخصياتهم قريبة من المشاهد بينما تبدو عليها الرزانة من دون عناء. فعندما عمل كي وو وكي جيونج مدرسين خصوصيين داخل منزل عائلة بارك جسدا حتمًا ذلك المستوى من السلطة الفاترة الزهيدة مما كوّن هالة صوفية بواسطة طرقهما غير المنطوقة، التي تكاد تكون خرافية، في التدريس. وبمنتهى البساطة، يرغمك الممثلان بارك سو دام وتشوي وو سيك، في دوريّ كي وو وكي جيونج، على مشاهدتهما في الاتجاهات المختلفة التي يتبعها "باراسايت" ويقدمان دوريهما بسلاسة مما يحث الجمهور على أن يكون في صفهما.

[...] إن "باراسايت" عمل فني سينمائي استثنائي في براعته الشديدة، وهو ببساطة فيلم لا بد من مشاهدته، ولذلك أنا متشوقة لإعادة مشاهدته في تاريخ إصداره العام في المملكة المتحدة.


Discuss this entry