Munkanyelvek:
angol - magyar német - magyar magyar - angol magyar - német német - angol angol - német
Client-vendor relationship recorded successfully! Amália Solymosi has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Amália Solymosi Különleges nemzetközi tapasztalat Wien, Wien, Ausztria
Helyi idő : 10:48 CEST (GMT+2)
Anyanyelve : magyar
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again Nincs visszajelzés
Szabadúszó fordító és/vagy tolmács This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Interpreting, Software localization, Language instruction, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Training, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Native speaker conversation, Copywriting Szakterületek: Üzlet/kereskedelem (általános) Turizmus és utazás Marketing / Piackutatás Reklám / PR Számítógépek (általános) Internet, e-kereskedelem Természettudományok (általános) Orvosi (általános) Média / multimédia Főzés / konyha
Egyéb munkaterületek: Számítógépek: Szoftver Telekom(munikáció) IT (Információtechnológia) Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb. Jog: Szerződés(ek) Orvosi: Gyógyszerek Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek Élelmiszerek és italok Táplálkozás Pszichológia Textilek / ruházat / divat Kozmetika, szépség
More
Less
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations Megválaszolt kérdések: 1 , Feltett kérdések: 7 Master's degree - Universität Wien Fordítói tapasztalat években: 14. A ProZ.com-ra regisztrált: Apr 2010. N/A N/A N/A Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, ChatGPT, DeepL, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ErrorSpy, MultiTerm, Office 365, Olifant, Plunet, Wincaps, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados StudioI can / am willing to use AI
CV available upon request Meet new end/direct clients Network with other language professionals Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Improve my productivity
Bio
Detailed CV available on request. Just drop me an e-mail.
No spam please.
Kulcsszavak: hungarian, english, german, translation, proofreading, editing, subtitling, cat tool, memoq, trados. See more . hungarian, english, german, translation, proofreading, editing, subtitling, cat tool, memoq, trados, across, freelancer. See less . A profillap utolsó frissítése Jan 3