Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
catalán al español

Luisa Olmedo
EN/FR>SP literary translator

Gdansk, Pomorskie, Polonia
Hora local: 03:07 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español, catalán Native in catalán
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Especialización
Se especializa en
AntropologíaPoesía y literatura
Educación / PedagogíaLingüística

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universitat Jaume I
Experiencia Años de experiencia: 2 Registrado en ProZ.com: Feb 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://translatingforchildrenandya.tumblr.com
Bio
No se especificó un contenido
Palabras clave: spanish, english, french, literary translation, children's literature, literature


Última actualización del perfil
Mar 24, 2014