This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
May 16, 2022 (posted viaProZ.com): Tomorrow I'm planning to finish two projects: (1) furnishing product descriptions, German to Dutch, 37525 weighed words for an e-commerce company and (2) fashion product descriptions, English to Dutch, 2356 weighed words for a fashion brand. Looking forward to accepting some fresh new projects!...more, + 1 other entry »
Welcome! My name is Martin and I'm a professional Dutch linguist offering translation, MTPE and proofreading in several fields, including marketing, fashion, software and tourism.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Welcome to my Proz profile!
I am Martin Glazer, a highly skilled and experienced freelance translator with a focus on quality and customer satisfaction. I specialize in the language pairs English to Dutch and German to Dutch and have over 10 years of experience in the translation industry.
My expertise includes marketing, fashion, tourism, software, and games. I take pride in my ability to provide accurate and culturally appropriate translations for a variety of industries. I understand the importance of getting the message across clearly and accurately, and I strive to deliver translations that are true to the original text.
I offer a range of language services, including translation, MT post-editing, and proofreading. I prefer working as a post-editor and use CAT tools such as Memsource, Polyglot and XTM to ensure consistency and efficiency in my work.
I have worked with some of the world's leading brands, including Amazon, RWS, Keywords Studios and Smartcat, who trust me to deliver accurate and high-quality translations.
I stand out from the crowd with my commitment to quality and customer satisfaction, my ability to deliver accurate and culturally appropriate translations, and my experience working with leading brands. Let's work together to ensure your message is understood by your target audience.