Member since Jan '22

Working languages:
French to Chinese
Chinese to French
English to Chinese
Chinese (monolingual)

AIJIA CHEN
Professional native translation

France
Local time: 09:30 CEST (GMT+2)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Sichuanese , Traditional, Simplified) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(4 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What AIJIA CHEN is working on
info
Feb 18, 2022 (posted via ProZ.com):  Traduction en cours du brevet français vers chinois ...more, + 1 other entry »
Total word count: 14295

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
AgricultureAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceChemistry; Chem Sci/Eng
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 11, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  6 entries

Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Université de Strasbourg
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2021. Became a member: Jan 2022.
Credentials French (Ministère de l'Éducation Nationale, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, AutoCAD, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, TransitNTX, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume French (PDF), Chinese (PDF), English (PDF)
Events and training
Professional practices AIJIA CHEN endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Translation experience

I am a French-Chinese and English-Chinese translator. Since 2016, I worked as an in-house translator for a well-known Chinese translation agency named Yestrans.

During this period, I translated especially technical documents in multiple fields, such as civil engineering, electricity, radar, hydroelectric project, photovoltaic plant, but also tourism, website localization, e-commerce, and learning courses subtitling.


Translation training

My studies of translation Master (CAWEB) at the University of Strasbourg allowed me to deepen my use of CAT tools and spread my language pair to English-Chinese. And the terminology learning makes my translation more accurate than ever.


Soft skills

Despite all the basic capacities required for a translator like the good use of the CAT tool, wide knowledge of terms in a specific field, and a good searching skill, I'm also:

  • a quick learner in terms of learning new tools as well as learning new fields.
  • good at communicating, willing to exchange opinions with clients to make the final translation, sometimes event the original text better.
  • punctual. I always deliver the job in time, and most of the time, even in advance.
  • attentive to details. I believe that details matter, so I do quality checks before each delivery.
  • reachable seven days a week.

If you search for a serious translator, why not contact me.

E-mail: chenaijia226@gmail or Proz.com Message

Keywords: Chinese, French, English, technical translation, professional translation, user manual, contract, legal documents, localization, website. See more.Chinese, French, English, technical translation, professional translation, user manual, contract, legal documents, localization, website, software, technical specifications, test report, CAT, SDL Trados, Memoq, TransitNTX. See less.


Profile last updated
Mar 21