The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Polish to Russian Law (general) Translation Glossary

Polish term Russian translation
podejrzany swym zachowaniem wyczerpał dyspozycję art. .... полностью подпадает под статью...
postanowienie o stwierdzeniu nabycia spadku судебное свидетельство о праве на наследство
postępowanie układowe, postępowanie naprawcze примирительное производство, финансовое оздоровление
postepowanie odwolawcze апелляционное производство
pouczenie sądowe разъяснение прав участникам судебного разбирательства
pracodawca użytkownik работодатель-пользователь
pracodawcę będącego agencją pracy tymczasowej работодателем, являющимся агентством по временному трудоустройству
prawnie dostępne środki доступные правовые средства
prowadzić czynności w sprawach cywilnych действовать от лица фирмы и в ее интересах при рассмотрении гражданских дел
przeniesiono z urzędu do łącznej odpowiedzialności административное перемещение (...) для целей совокупной/коллективной ответственности
przepadek poręczenia majątkowego изъятие предмета имущественного поручительства
przesłuchanie biegłego допрос эксперта
przeznaczenie celne таможенное предназначение
przyjęcie spadku z dobrodziejstwem inwentarza принятие наследства с условием составления описи имущества
sąd zważył co następuje Суд принял во внимание следующее:
Sp.Z. o.o. Общество с ограниченной ответственностью, ООО
Entered by: Levan Namoradze
Spółka pod firmą Общество, именуемое....
stan 5 здесь: в составе 5 человек
Entered by: Vitali Stanisheuski
stawający явившийся
Entered by: Vitali Stanisheuski
sygn akt Дело №
termin zawity пресекательный срок
Trybunał Stanu Государственный трибунал
Udziałowiec пайщик (акционер)
udziały spółki акции компании
udzielenie absolutorium (skwitowanie) принятие отчета о деятельности (освобождение от ответственности)
umowa o dzieło договор подряда
ustrój wspólności ustawowej режим общности имущества, установленной законом
Uszlachetnianie czynne / Uszlachetnianie bierne переработка на / вне таможенной территории
w toku dotychczasowego postępowania в ходе предшествующих действий
w/u у которого/в котором
wady prawny Обременение права собственности
właściwość przemienną и Sądy Powszechne właściwość przemienna - альтернативная подсудность
wniosek o ściganie заявление о возбуждении уголовного дела
wykonywanie осуществление
Wypisy aktu Выписка из акта
zamiejscowy иногородний
Zarząd komisaryczny Назначенное (не выборное) правление
zastawnik lub użytkownik залогодержатель или пользователь
Entered by: Vitali Stanisheuski
zatrzymać prawo jazdy изъять водительское удостоверение
zawiązanie Spółki учреждение Общества
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search