This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 26, 2010 12:41
13 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

En mi propio auxilio y dirección

Spanish to English Law/Patents Law (general) legal authority to act
Appears to be boiler-plate language from a Guatemalan brief, lawyer introducing himself to the judge

actúo bajo mi propio auxilio y dirección y la de [colleague]

Discussion

AllegroTrans Sep 26, 2010:
CONTEXT Can you provide more text please - at least the next sentence. Is this written text or did the lawyer actual say this verbally?

Proposed translations

-1
6 hrs

I act on my own assistance and at my own address (that of the law firm this lawyer represents)

I act on my own assistance and at my own address (that of the law firm this lawyer represents)

sources (Guatemala):

[DOC] Guatemala 13 de febrero de 2002: Microsoft Word - HTML
Se tome nota que ***actúo bajo mi propio auxilio y dirección profesional y que señalo como lugar donde se me notifique mi bufete profesional situado en*** Quinta ...
hectorberducido.files.wordpress.com/.../9-evacuar-audiencia-del-actor-civil-julio-20061.doc -

[DOC] Guatemala 13 de febrero de 2002: Microsoft Word - HTML
Tómese nota que ***actúo bajo mi propio auxilio y dirección y que señalo como lugar para recibir notificaciones de mi parte, mi Bufete situado en la quinta*** ...
hectorberducido.files.wordpress.com/.../79-apelacion-generica-del-querellante-por-res-de-inhibitoria-sep-12-06.doc -
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : "on my own assistance" makes no sense in English
1 hr
Something went wrong...
3 days 4 hrs

on my own behalf and discretion

Note from asker:
Thanks for your help!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search