Glossary entry (derived from question below)
May 16, 2011 22:41
13 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
النيل
Arabic to English
Art/Literary
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
زعزعة النظام والنيل من هذا الوطن
Proposed translations
(English)
4 +3 | undermine | Nadia Ayoub |
5 | to harm | Liliane Hatem |
5 | subversion / to subvert | Abdelmounim Larhrib |
5 | ruin | wordseeker |
4 | disparage/abase/debase | TargamaT team |
4 | Take advantage of / Exploit | Morano El-Kholy |
Change log
May 18, 2011 20:08: Nadia Ayoub Created KOG entry
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
undermine
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
11 mins
to harm
-
15 mins
disparage/abase/debase
وأخواتها
58 mins
subversion / to subvert
undermine the power and authority of (an established system or institution)
Example sentence:
an attempt to subvert democratic government.
9 hrs
ruin
To spoil or destroy severely or completely:
Cambridge Advanced Learner's Dictionary
Cambridge Advanced Learner's Dictionary
10 hrs
Take advantage of / Exploit
Take advantage of
Exploit
Exploit
Something went wrong...