Glossary entry

Danish term or phrase:

foreningsmængde

English translation:

combined requirements

Added to glossary by Suzanne Blangsted (X)
Sep 19, 2006 08:59
17 yrs ago
Danish term

foreningsmængde

Danish to English Tech/Engineering IT (Information Technology)
Sentence: The translation must be carried out "med hensyntagen til foreningsmængden af systemernes behov".

Gyldendal gives a mathematical term, 'union of sets', but this doesn't seem to fit here.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

the systems combined requirements

my suggestion
Peer comment(s):

agree Daniella Dukes (X) : Agree - except that it should be " systems' ", otherwise it'd be understood as a pl. noun, and not a pl. possessive form
1 day 1 hr
Thanks for the correction. You are absolutely right. It is possessive and should have the ' after the s.
agree Banumathy Sridharan
1 day 10 hrs
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excellent, thanks!"
2 mins

intersection

-et bud.
Something went wrong...
16 mins

accumulated set of requirements

so they want all individual requirements AND all the ones that the systems have in common - this is my best shot.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search