Glossary entry

русский term or phrase:

Charge backs Что значит в этом контексте?

английский translation:

требование возврата платежа

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-11-01 03:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 28, 2012 11:46
11 yrs ago
русский term

Charge backs Что значит в этом контексте?

русский => английский Техника Геология Geostatistics
All payments to Colorteck Network, Inc. are non refundable if service is rendered. If you use our service we expect to be paid. All charge backs will be sent to the account holders credit card company with proof of service's. You will be charged a minimum amount of $75.00 for filing a fraudulent charge back. This is our administration charge for handling the charge back. All charge backs will be turned over to our collection agency and this will affect your credit rating. We take charge backs serious and will not tolerate fraudulent charge backs.
Change log

Nov 1, 2012 04:49: Roman-Kuz changed "Language pair" from "английский => русский" to "русский => английский"

Discussion

Tatyana Leshkevich Oct 31, 2012:
А Вы бы какой вариант предложили для fraudulent?
interprivate Oct 31, 2012:
Посмотрите, пожалуйста, мой ответ внимательнее Там есть и вариант "заявление", хотя я не вижу большой разницы между трбованием и заявлением в данном контексте. К сожалению с Вашим толкованием fraudulent не могу согласиться.
Tatyana Leshkevich Oct 31, 2012:
"fraudulent charge back". Нет, ни о каком мошенничестве речь здесь, разумеется, не идёт. Суть в том, что возврат платежа невыгоден или идёт в ущерб (fraudulent) противоположной стороне. Что до самих charge backs, то приношу Вам свои извинения, не учла контекст. Но с "требованиями" я тоже не согласна, слишком категорично, это, скорее, заявления. "Все заявления о возврате платежей направляются..."
interprivate Oct 29, 2012:
@ Tatyana Leshkevich RE: If you use our service we expect to be paid. All charge backs will be sent to the account holders credit card company with PROOF OF SERVICES.
IMO никто здесь пока не ведет речи собственно о "возврате платежа", но само требование о возврате направляется упомянутой Вами "компании" с подтверждением того факта, что услуги были оказаны, за что и была взята оплата. Поскольку услуги были оказаны (чему имеется подтверждение), то никто никакой "возврат платежа" не будет делать. И если требование о возврате платежа было fraudulent, то взимается плата не менее $75.00 "for filing a fraudulent charge back" etc. Кстати, как Вы предлагаете перевести "fraudulent charge back" в данном конкретном контексте - "сфальсифицированный/мошенический возврат платежа"? Вряд ли.
Tatyana Leshkevich Oct 29, 2012:
"Возврат платежей будет производиться на счёт компании по изготовлению кредитных карт..." Причём здесь "требование"?
Roman-Kuz (asker) Oct 28, 2012:
блин так и думал спасибо

Proposed translations

+1
7 час
Selected

требование возврата платежа

требование о возврате платежа/оплаты
В этом контексте

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-10-28 19:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

заявление на возврат платежа
Peer comment(s):

neutral Lyubov Kucher : А как быть с этим: "All charge backs will be sent to the account holders credit card company"?
12 час
agree cyhul
21 дн
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 мин

возврат платежа

+

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2012-10-28 11:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://z-payment.com/refund_policy.php

http://www.webasyst.ru/support/help/moneyback.html

т.е. возврат платежей обратно тем, кто их заплатил...
Peer comment(s):

agree Tatyana Leshkevich : возврат платежа или денежных средств
18 час
Огромное спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search