Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
уделываться, впрягаются, приделывались
English translation:
all mean "take" drugs
Added to glossary by
Сергей Лузан
Oct 9, 2003 18:36
20 yrs ago
Russian term
уделываться, впрягаются, приделывались
Russian to English
Other
Slang
drug slang
Is there a difference between these three verbs? Do they all mean "take" drugs?
Ну, очень многие из этих людей знакомы операм, они их лично знают. Он, допустим, знает, что он живет в Центральном районе, а тут он его видит, что он ломиться (hangs around?)в каком-то Красноармейском районе возле аптеки. Таково вот рода проблема. Поэтому и стараются из этих глухих мест не выходить, а **уделываться** там. То есть, а те, кто на машине, выезжают с этого района, и уже после этого **впрягаются** PROZ . Потому что не однократно были случаи, когда они там, например, **приделывались** в этом районе, но при выезде их останавливала милиция и видела, что они заляпаны.
Ну, очень многие из этих людей знакомы операм, они их лично знают. Он, допустим, знает, что он живет в Центральном районе, а тут он его видит, что он ломиться (hangs around?)в каком-то Красноармейском районе возле аптеки. Таково вот рода проблема. Поэтому и стараются из этих глухих мест не выходить, а **уделываться** там. То есть, а те, кто на машине, выезжают с этого района, и уже после этого **впрягаются** PROZ . Потому что не однократно были случаи, когда они там, например, **приделывались** в этом районе, но при выезде их останавливала милиция и видела, что они заляпаны.
Proposed translations
(English)
4 +3 | all mean "take" drugs | Сергей Лузан |
Change log
Aug 30, 2005 17:07: Сергей Лузан changed "Field (specific)" from "(none)" to "Slang"
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
all mean "take" drugs
Sure in the context. Luck, Kajuco!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-17 05:41:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanl you for grading, Kajuco! All these terms are interchangeable.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-17 05:41:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanl you for grading, Kajuco! All these terms are interchangeable.
Peer comment(s):
agree |
Malgorzata Kozarzewska
1 hr
|
Thank you, Malgorzata Kozarzewska!
|
|
agree |
Yelena Yevgrafova (X)
: I thought this site may help you.. http://www.cox-internet.com/dabster/slang.htm#D
1 hr
|
Thank you, Yelena Yevgrafova, especially for the interesting link!
|
|
agree |
Margarita
2 hrs
|
Thank you, Margarita!
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. But I never got a reply as to whether there was anything to distinguish these three terms."
Discussion