Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
"RELAVERA"
inglés translation:
tailings dam
Added to glossary by
Andres Fekete
Aug 28, 2013 14:34
10 yrs ago
11 viewers *
español term
"RELAVERA"
español al inglés
Técnico/Ingeniería
Minería y minerales / Gemas
Gracias de antemano por su ayuda, alguien tiene idea como se traduce el término \
Este siniestro trata del reclamo por daños en las Relaveras 1 y 2 y su ‘recrecimiento’, de propiedad del Asegurado Compañía Minera San Juan (CMSJ), las cuales están localizadas en el Cerro Tamboraque ocurrido el 7 de mayo de 2008.
Proposed translations
(inglés)
4 | tailings dam | Andres Fekete |
5 | leaching pond | bigedsenior |
3 | tailings impoundsments | Sara Ruiz |
References
References only | Taña Dalglish |
Change log
Sep 2, 2013 16:43: Andres Fekete Created KOG entry
Proposed translations
25 minutos
Selected
tailings dam
The text is a little vague without more context but it apparently refers to damage to tailing dams 1 and 2 which caused flooding. Hope this helps!
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 minutos
tailings impoundsments
Relavera is also called presa de relave
7 horas
español term (edited):
RELAVERA
leaching pond
this is where the tailings are leached
Reference comments
39 minutos
Reference:
References only
There are a number of entries which may be worth looking into:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2635907
Here is another example of recrecmiento:
Ministerio de Energía y Minas aprobó la modificación del diseño del recrecimiento del dique de contención del depósito de relaves, y nombró a la Empresa EIA “Tecnología XXI S.A.”, para que realice la inspección de verificación de la construcción.
(the reason for posting this is your text makes mention of "recrecimiento" so have a look.
http://jhuancahuari.blogspot.com/2011/02/piden-reubicacion-d...
http://jhuancahuari.blogspot.com/2011/02/piden-reubicacion-d...
Ensayo de adaptación de especies vegetales para la cobertura ...
revistas.concytec.gob.pe/scielo.php?pid=S2070...
by P HIDALGO CAMARENA - 2010 - Related articles
El área seleccionada en la ** relavera ** de la planta concentradora “Santa Rosa de ... ecological conditions at the **tailing dam** of the “Santa Rosa de Jangas” mill, ...
Relavera> tailings dam
I have in a glossary "lagunas de cola" is the **tailings impoundments**
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1507585
A starting point. HTH.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2635907
Here is another example of recrecmiento:
Ministerio de Energía y Minas aprobó la modificación del diseño del recrecimiento del dique de contención del depósito de relaves, y nombró a la Empresa EIA “Tecnología XXI S.A.”, para que realice la inspección de verificación de la construcción.
(the reason for posting this is your text makes mention of "recrecimiento" so have a look.
http://jhuancahuari.blogspot.com/2011/02/piden-reubicacion-d...
http://jhuancahuari.blogspot.com/2011/02/piden-reubicacion-d...
Ensayo de adaptación de especies vegetales para la cobertura ...
revistas.concytec.gob.pe/scielo.php?pid=S2070...
by P HIDALGO CAMARENA - 2010 - Related articles
El área seleccionada en la ** relavera ** de la planta concentradora “Santa Rosa de ... ecological conditions at the **tailing dam** of the “Santa Rosa de Jangas” mill, ...
Relavera> tailings dam
I have in a glossary "lagunas de cola" is the **tailings impoundments**
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1507585
A starting point. HTH.
Something went wrong...