Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
ISKAN TOPRAKLAMA VE EŞDEĞER MAL YASASI
English translation:
Law for Housing, Allocation of Land, and Property of Equal Value
Added to glossary by
sonia soltani
Oct 12, 2011 08:33
12 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
ISKAN TOPRAKLAMA VE EŞDEĞER MAL YASASI
Turkish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
This act is introduced in a list of decisions made by cabinet. I am not sure if there is any equivalent in English. I have been translating it as "Settlement, Landing and Equivalent Asset Act".
Am I right or is there a better choice?
Thanks in advance.
Am I right or is there a better choice?
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
Law for Housing, Allocation of Land, and Property of Equal Value
This is how it is named in the bibliography of a report by an interntional NGO.
http://www.prio.no/files/manual-import/cyprus/documents/Cypr...
"Turkish Republic of Northern Cyprus. Law No. 41/1977, Law for Housing, Allocation of Land, and Property of Equal Value (İTEM Yasası)."
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2011-10-12 09:11:02 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a reference to the same law from a ECHR judgment:
www.law.gov.cy/.../Xenides-Arestis v.Turkey 2.9.2004.doc
"Alternatively, the respondent Government assert that persons who claim under this Law may be compensated, if they agree, through exchange of title deeds of immovable Turkish-Cypriot properties in southern Cyprus that have been renounced in favour of the State in accordance with the provisions of the “Housing, Allocation of Land and Property of Equal Value Law” (“Law no. 41/1977”). In their opinion, exchange and/or compensation would seem to be the most viable solution to the property issue under the existing circumstances, rather than restitution and/or return to old homes and properties as sought by the Greek-Cypriot authorities."
http://www.prio.no/files/manual-import/cyprus/documents/Cypr...
"Turkish Republic of Northern Cyprus. Law No. 41/1977, Law for Housing, Allocation of Land, and Property of Equal Value (İTEM Yasası)."
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2011-10-12 09:11:02 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a reference to the same law from a ECHR judgment:
www.law.gov.cy/.../Xenides-Arestis v.Turkey 2.9.2004.doc
"Alternatively, the respondent Government assert that persons who claim under this Law may be compensated, if they agree, through exchange of title deeds of immovable Turkish-Cypriot properties in southern Cyprus that have been renounced in favour of the State in accordance with the provisions of the “Housing, Allocation of Land and Property of Equal Value Law” (“Law no. 41/1977”). In their opinion, exchange and/or compensation would seem to be the most viable solution to the property issue under the existing circumstances, rather than restitution and/or return to old homes and properties as sought by the Greek-Cypriot authorities."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks alot!"
6 mins
LAW OF SETTLEMENT AND EQUIVALENT PROPERTY
imho
-1
41 mins
the Law for the Compensation, Exchange and Restitution of Immovable Properties
That's how the Northern Cyprus Turkish Republic calls that law in English..
By the way, it should be "İskân, Topraklandırma ve Eşdeğer Mal Yasası"
www.northcyprusipc.org/dokuman/Tuzuk-ING.doc
www.cm.gov.nc.tr/dir_docs/39-1998.doc
By the way, it should be "İskân, Topraklandırma ve Eşdeğer Mal Yasası"
www.northcyprusipc.org/dokuman/Tuzuk-ING.doc
www.cm.gov.nc.tr/dir_docs/39-1998.doc
Peer comment(s):
disagree |
Tim Drayton
: I am afraid that this is the name of law number 67/2005.
7 mins
|
You are right Tim :)
|
3 hrs
Law on Housing Condemnation and Equivalent Tangible Assets
Imho
Discussion
http://www.prio.no/upload/Cyprus Property Report 2 Trimmed (...
gives the foolowing explanation of the law in a footnote:
"The İTEM law established an exchange system of ‘points’ within which values of properties (Greek Cypriot properties in the north and Turkish Cypriot properties in the south) and compensation were stipulated. These ‘points’ can be exchanged for equal value (expressed in points) Greek Cypriot property in the north. They can also be traded (bought or sold) and donated. ‘Points’ as compensation are awarded to: persons who left properties in the south; mücahits (fighters in the Turkish Cypriot resistance struggle); closest relatives of martyrs or victims of the events of 1963–74 (martyr being a person killed during the resistance); members of the Turkish forces who fought in the 1974 war and, having received citizenship, settled on the island; veteran soldiers disabled during fighting. Also, immigrants from Turkey who were settled in northern Cyprus as an agricultural labour force in 1975–81 were allowed to purchase ‘points’ at a nominal rate from the government. "