Working languages:
Galician to English
Spanish to English

Ian Emmett
All-round professionalism

Vigo, Galicia, Spain
Local time: 12:46 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio

bTranslating is my profession and hobby - I get paid for doing something I enjoy!
La traducción es mi profesión y pasatiempo - ¡me pagan por hacer algo con que disfruto!


Traductor profesional autónomo desde 1989, comenzando con la traducción de artículos médicos para su publicación en la American Heart Journal. Traducciones jurídicas para varios bufetes de abogados, armadores y otras entidades privadas, abarcando artículos de constitución, acuerdos de accionistas, declaración jurada, poder notarial, etc. Traducciones realizadas para entidades públicas, para y procedentes de la Comisión de Pesca en Bruselas, sobre la política pesquera, negociaciones en torno al Libro Verde, economía pesquera, etc. Traducciones realizadas para varios departamentos universitarios e institutos de investigación como los Institutos Españoles de Oceanografía e Institutos de Investigaciones Marinas de la CSIC (ciencias marinas, oceanografía, economía aplicada, biología funcional …). Artículos científicos traducidos y publicados en prestigiosas revistas técnicas internacionales. Literatura, principalmente del gallego (y también del español) al inglés, de autores de primera fila, incluyendo al Premio Nobel Camilo José Cela y principales escritores gallegos. Vídeos y páginas web corporativos, publicidad. Intérprete en negociaciones internacionales, empresas mixtas, etc. en el Reino Unido, Noruega, Namibia, Islas Malvinas, Suiza, España … Por otra parte, soy corresponsal en España para una prestigiosa revista internacional de la industria pesquera (Fishing News International, Hook and Net) y traductor de Pesca Internacional, editada por la Cooperativa de Armadores de Vigo, España. Traducción de artículos para universidades españolas y chilenas.

https://youtu.be/ErLfDJ_I6rY

Professional freelance translator since 1989, commencing with translation of medical articles for publication in American Heart Journal. Legal translations for numerous lawyers' practices, shipowners and other private concerns, involving articles of association, shareholders' agreements, affidavits, powers of attorney, etc. Translations for public bodies for and from Fisheries Commission, Brussels, on fisheries policy, negotiations on Green Paper, fisheries economics, etc. Translations for numerous University departments and research institutes such as the Spanish Institutes of Oceanography and Institutes of Marine Research under the auspices of the CSIC (marine sciences, oceanography, applied economics, functional biology). Scientific articles translated and published in leading international journals. Literature from Galician and Spanish into English, by leading authors, including Nobel Prize Winner Camilo José Cela and leading Galician writers, on arts, architecture, literature, tourism. Corporate videos and web pages, publicity. Extensive interpreting in corporate negotiations worldwide, J.V.'s etc., in the United Kingdom, Norway, Namibia, Falkland Islands, Switzerland, Spain … Also, I am fisheries correspondent in Spain for "Fishing News International" and Hook and Net) and translator for the Spanish Vigo-based fishing industry journal, "Pesca Internacional", published by the Shipowners' Cooperative of Vigo, Spain. Translation of articles for Spanish and Chilean universities.

Keywords: Legal, fishing industry, publicity, oceanography, marine sciences, economics, architecture, shipbuilding, literature, humanities. See more.Legal, fishing industry, publicity, oceanography, marine sciences, economics, architecture, shipbuilding, literature, humanities, sociology, sociolinguistics, medical, thesis, doctorate, technical, Spanish to English Jurídico, industria pesquera, publicidad, oceanografía, ciencias marinas, económicas, arquitectura, construcción naval, literatura, humanidades, sociología, sociolingüística, medicina, tésis, doctorado, técnico inglés al español español al inglés traducciones traducir inglés al español inglés español traducción español al inglés traducir inglés-español traducciones español al inglés traducir traducir inglés español traducir inglés español traducir español al inglés traducir inglés al español inglés-español traducir español inglés traducir traducir español inglés traducción español inglés traducciones español al inglés english to spanish spanish to english translations translate english to spanish english spanish translation spanish to english translator english-spanish translations spanish to english translators translate english spanish translator english spanish translate spanish into english translate english into spanish english-spanish translator spanish english translators translate spanish english translation spanish english translations spanish to english. See less.


Profile last updated
Feb 19, 2021



More translators and interpreters: Galician to English - Spanish to English   More language pairs