This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Computers: Software
Religion
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Esoteric practices
Also works in:
Law (general)
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Chinese: Metaphysical General field: Other Detailed field: Esoteric practices
Source text - English By the same token, God has given man free will and with it man can impede his own progress. At given times, as we look about us we suspect that the evolutionary process has turned into a devolution. This is not the case, although individuals can elect to sink back into the material mire from which others struggle to escape. Another way of looking at this is to state that the purpose of alchemy is to raise the rate of vibrations of both the practioner and his subjects. These subjects may be medicaments or mineral compositions. Just how one can use alchemy to more rapidly approach Divinity will be discussed at a superficial level. First though, let’s learn about the history of Alchemy first.
Translation - Chinese 基於同樣的理由,上帝給予了人類自由意志,人類可以用自由意志妨礙自身的進展。在某些時刻,當我們看著自己,我們懷疑進化的過程已經變成退化。事情並非如此,雖然個人可以選擇沉淪回到物質的泥沼中,那是其他人掙扎著想要逃脫的地方。另一個看待這件事情的方法,是宣稱煉金術的目的是提昇施行者及目標物兩者的振動頻率。目標物可以是藥物或礦物合成物。人可以如何利用煉金術更快速地接近神性,將會在一個粗略的層次上被討論。然而首先,讓我們先學學有關煉金術的歷史。
French to Chinese: Le régime matrimonial General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - French Pourquoi faire un contrat de mariage, nous ne possédons rien? Cette question, presque une boutade, les notaires l'entendent souvent Les futurs époux prendront vite conscience des réalités économiques de la vie à deux, II faudra meubler et équiper Ie logement, alimenter Ie compte en banque pour faire face aux dépenses du ménage, placer les économies, Le Code civil n'hésite pas à qualifier Ie ménage « d'association conjugale » (art. 1387). N'est-il pas préférable de commencer par en régler Ie fonctionnement?
Translation - Chinese 我們沒有任何財產,為什麼要訂立婚姻契約?公證人常常聽到這個幾乎像是玩笑話的問題。很快地,未來的夫妻便會意識到兩人生活的經濟現實,他們必須為住所添購傢俱和設備,存錢至銀行戶頭以支付家庭開支,儲存積蓄。民法明確地將家庭定位為「夫妻聯盟」(第一三八七條)。一開始便安排好它的運作方式,豈不是更好嗎?
More
Less
Translation education
Master's degree - University Paul Valery
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: May 2009.