This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas
alemão para italiano - Valores: 0.07 - 0.08 EUR por palavra inglês para italiano - Valores: 0.05 - 0.07 EUR por palavra português para italiano - Valores: 0.05 - 0.07 EUR por palavra italiano para inglês - Valores: 0.07 - 0.09 EUR por palavra
inglês para italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) italiano para inglês (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) alemão para italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) português para italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Associações
N/A
Software
Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I have a MA in conference interpreting (EN<>IT, DE>IT, PT>IT) and 3,5 years of experience in the translation and revision of European Union documents, working for clients such as the European Parliament, the European Commission and the European Court of Auditors, in areas related to public policy, such as agriculture, energy, fisheries, social sciences, manufacturing, economics and auditing. Agriculture particularly interests me and I have a certificate in Permaculture design. As a freelancer, I have translated marketing and website content. I am also a musician and I organise tours focused on music and the arts; style, creativity and thorough background and terminological research are my strongest suits. I used to be a language teacher and am still passionate about education.