Member since Nov '02

Working languages:
English to Japanese

studio_rain
Accurate and Readable

Shibuya-ku, Tokyo, Japan
Local time: 05:28 JST (GMT+9)

Native in: Japanese (Variants: Kansai, Standard-Japan) Native in Japanese
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Telecom(munications)Games / Video Games / Gaming / Casino
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Media / Multimedia

Rates
English to Japanese - Rates: 0.12 - 0.12 USD per word / 35 - 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 45, Questions answered: 19
Project History 3 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries XML
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2001. Became a member: Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Japan Translation Federation Incorporated, verified)
Memberships JTF, JAT
Software Adobe Acrobat, ChatGPT, DeepL, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.studio-rain.biz/
Professional practices studio_rain endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Bio

Studio RAIN: Translating IT with Precision and Clarity

With a specialization in technical documents, particularly within the IT sector, Studio RAIN offers translations that are both technically accurate and highly readable. My strengths lie in:

  • Technical Proficiency: Leveraging over 15 years as a hands-on programmer, I understand the intricacies of IT documents like few others.
  • Language Expertise: I'm a native Japanese speaker with certified English language skills, ensuring a seamless translation process.
  • Writing Mastery: My translations aren't just accurate—they're engaging. With a broad reading background, I craft translations that are both precise and reader-friendly.

A Glimpse of My Portfolio:

  • Translated technical documentation for Unreal Engine, a leading game engine by Epic.
  • Worked on books about J2ME (Java 2 Micro Edition) and XSLT (XSL Transformation).
  • Translated technical documentation for the Playstation series and numerous other IT-related materials.

(Note: Some translations can't be fully detailed due to NDAs.)

For a deeper dive into my work and achievements, visit my website.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 52
PRO-level pts: 45


Language (PRO)
English to Japanese45
Top general field (PRO)
Tech/Engineering45
Top specific field (PRO)
Law: Patents, Trademarks, Copyright4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to Japanese3
Specialty fields
IT (Information Technology)3
Games / Video Games / Gaming / Casino2
Computers: Software2
Internet, e-Commerce1
Computers: Systems, Networks1
Other fields
Keywords: Computer, Science, Mathematics, IT, Object Oriented, OOP, OOD, Programming, Algorithm, C. See more.Computer, Science, Mathematics, IT, Object Oriented, OOP, OOD, Programming, Algorithm, C, C++, Java, Pascal, Basic, VB, HTML, XML, XHTML, XSL, CGI, Perl, PHP, Servlet, JSP, JavaScript, Assembler, C++Builder, Delphi, CodeWarrior, OS, Operating System, MS-DOS, Windows, Mac, VM, Image Processing, Computer Graphics, CG, CAD, Computational Geometry, Morphing, Warping, Rendering, Ray Tracing, OpenGL, Numerical Analysis, Database, Relational Database, SQL, Spreadsheet, Data Structure, Design Pattern, Artificial Intelligence, Genetic Algorithm, Neural Network, Artificial Life, AI, A-Life, Internet, Software, Web, E-mail, Software Engineering, Structured Design, Compiler, XP, JavaBeans, EJB, Swing, UML, TCP-IP, Groupware, Protocol. See less.


Profile last updated
Nov 2, 2023



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs