Membre depuis Jan '19

Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais

Kim Zehtabi
Traductrice avec 15 ans d'expérience

Royaume-Uni
Heure locale : 03:04 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais (Variants: UK, British) Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
What Kim Zehtabi is working on
info
Mar 5, 2019 (posted via ProZ.com):  Just finished French to English document on Developmental Care implementation in neonatal units ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Certificats / diplômes / licences / CV
Médecine (général)Vente au détail
Textiles / vêtements / modeNutrition
Cuisine / culinaireCosmétiques / produits de beauté
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightBrevets

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1, Questions posées : 1
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Spanish Medical
Études de traduction Bachelor's degree - Aberystwyth University
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Jan 2019. Devenu membre en : Jan 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (Aberystwyth University)
français vers anglais (Institute of Translation and Interpreting)
espagnol vers anglais (Aberystwyth University)
espagnol vers anglais (Institute of Translation and Interpreting)
français vers anglais (Chartered Institute of Linguists)


Affiliations ITI, CIOL
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Studio, Wordfast
Site web https://wordpress.com/view/klhtranslations.wordpress.com
Events and training
Bio
From an early age I regularly travelled between France and England for pleasure with family.  I later spent some time living in Quebec, Canada, after attending the University there for a few months.

I also spent a lot of time travelling around South America, particularly Argentina, visiting friends and then moved to Tenerife, Spain.

Being bilingual in both French and Spanish offered me many amazing work opportunities abroad and in the UK, and after having had a career as a Secondary School French/Spanish teacher in the UK, I chose to leave the profession 3 years ago and became a full time freelance translator.  This was in order to give me the freedom to travel to France and Spain to see friends and family as much as possible as well as to soak up their culture a little bit more on each visit.

I was translating for private clients before and throughout my career as a teacher.  Any translations such as legal translations which needed to be certified, I completed the translations then got them certified through my mother's translation business.

I absolutely love travelling and seeing new places and learning new cultures and I have a wide variety of hobbies including motorcycling/triking, handicrafts, playing musical instruments, animals, nature, fashion, cooking etc.

I am a hardworking, honest individual who is a perfectionist and I always receive good feedback from clients.  I always hit deadlines and fully understand the need of confidentiality in all work, not just legal work.  I take pride in my work and enjoy what I do.


Mots clés : French, Spanish, English, translating, translation, freelance, freelance translator, machine translation, post-editing, general. See more.French, Spanish, English, translating, translation, freelance, freelance translator, machine translation, post-editing, general, medical, law, legal, retail, education, cosmetics, beauty, clothing, fashion, media, contracts, certificates.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 7



More translators and interpreters: français vers anglais - espagnol vers anglais   More language pairs