Member since Jun '20

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Japanese (monolingual)

MAYUMI ALLEN
30 years in technical interpreting/trans

United States

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Medical: Dentistry
Computers (general)Medical (general)
Medical: Health CareEngineering (general)
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Internet, e-CommerceComputers: Hardware

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: Mar 2020. Became a member: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Nevada Interpreters and Translators Association (NITA)
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am a native of Japanese, being educated in Japan up to college.  With English studies as a student of English lang major at college in Japan and a couple of universities in the US., I chose interpreter/translator as my profession. I also learned the professional skills of interpretation at a few interpreters training institutes. 

I have more than three decade professional experience both in Japan and in the US. Those experiences include translation checker of the documentations used for the international conferences, and in-house interpreter/translator at the radiation research lab. 

Currently residing in the US, I have been doing mainly simultaneous interpretation at the technical global conferences since 2006.  In addition, I do the technical document translation.  My expertise fields are IT in general, dentistry specifically dental implant, medical equipment esp. in oncology, marketing, and other technical/nontechnical industry.  

I am flexible to unexpected circumstances, patient, situational positive and very precise.  

Keywords: Japanese, remote simultaneous/consecutive interpreting, technology, medical in general, general dentistry, dental implant, HR, marketing, translation, engineering in general. See more.Japanese, remote simultaneous/consecutive interpreting, technology, medical in general, general dentistry, dental implant, HR, marketing, translation, engineering in general, medical equipment, peace education. See less.


Profile last updated
Mar 22, 2022



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs