Working languages:
Tagalog to English
English to Tagalog
English (monolingual)

LINELI STARR GAYLAN
My help is your need

IMUS, Cavite, Philippines
Local time: 01:43 PST (GMT+8)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Translation
Expertise
Specializes in:
Names (personal, company)Idioms / Maxims / Sayings
Poetry & LiteratureMedical: Dentistry
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)Nutrition
SafetyAstronomy & Space

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Tagalog to English - Standard rate: 10.00 USD per word / 20 USD per hour / 17.00 USD per audio/video minute
English to Tagalog - Standard rate: 10.00 USD per word / 20 USD per hour / 17.00 USD per audio/video minute
English - Standard rate: 10.00 USD per word / 20 USD per hour / 17.00 USD per audio/video minute
Tagalog - Standard rate: 10.00 USD per word / 20 USD per hour / 17.00 USD per audio/video minute

Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Translator is my passion but I am a dentist at heart. Hence, I enjoy artistic/creative translations most of all.

In addition to literature, I provide exceptional translation and proofreading services in the medical, or any fields,



Profile last updated
Jul 30, 2022



More translators and interpreters: Tagalog to English - English to Tagalog   More language pairs