Рабочие языковые пары:
английский => итальянский
русский => итальянский
испанский => итальянский

Federica Meacci
Quality is never an accident

Местное время: 20:06 BST (GMT+1)

Родные языки: итальянский Native in итальянский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Компетенция
Области специализации:
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюмеКино, кинематография, телевидение, театр
Маркетинг / Изучение рынковБотаника
ГеологияВино / Виноделие / Виноградарство
Бытовая техника / МебельЛесная и деревообрабатывающая промышленность
Бизнес / Коммерция (в целом)Экология и окружающая среда

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 30, Ответов: 44, Вопросов: 52
Payment methods accepted Банковский перевод, Карта Visa, Чек
Образование в области перевода Master's degree - SSLMIT - Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators, trieste, Italy
Стаж Переводческий стаж, лет: 15. Дата регистрации на ProZ.com: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => итальянский (University of Florence)
русский => итальянский (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
испанский => итальянский (University of Florence)
английский => итальянский (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
итальянский => английский (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)


Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL персональной страницы http://www.federicameacci.com
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Federica Meacci поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные

A dedicated interpreter and translator with a record of delivering a professional service. Qualified with a first-class Master's degree in Conference Interpreting from the prestigious Advanced School for Interpreters and Translators of Trieste. Transcreation experience and good knowledge of translation memory and terminology management tools.


Work Experience

2009 – present: Freelance Eng<>Ita, Ru>Ita translator

Main responsibilities:
- Researching technical terms in specialist dictionaries and other on-line resources;
- Faithfully rendering the original meaning in another language;
- Liaising with clients to discuss terms and unclear parts.

Type of texts:
• Tourism: brochures, leaflets, promotional material, websites, information sheets
• Art/architecture: paper to be published in the proceedings of the 1st International Medieval Meeting Lleida 2011
• Geology and Environment: 40,000-word geological dossier, descriptions
• Interior design: furniture descriptions, room layout descriptions
• Legal: contracts, powers of attorney
• Business: estimates, logistics companies’ websites

Oct. 2009 - present: Freelance interpreter (Eng, Spa, Ru <> Ita)

Main responsibilities:
- Simultaneous, consecutive and liaison interpreting in Italy, Spain and U.K. for different kinds of events;
- Ensured the successful communication between Italian and foreign interlocutors;
- Contributed to the organization of the visit in a professional and competent manner and assisted all the stakeholders during institutional lunches, dinner and company visits;
- Professionally coordinated a five-translator team, organizing the work load to be distributed, deadlines for the submission of glossaries, travel arrangements etc;
- Expanded my database of glossaries on various topics;
- Developed great team skills during the preparation to BtoB meetings (exchange of glossaries between colleagues, travel arrangements, work load distribution etc);

Type of events:
• B2B meetings organized by various Italian Chambers of Commerce (Home&Office Russia 2009, Wine&Food Russia 2010, North America agro-food workshop, Yacht in Med etc.)
• Press conferences (International Arts Festival of Castilla y Leon)
• Other initiatives (visit of European Geoparks Network evaluators to the Park of the Apuan Alps etc., consultation visit at Zhai clinic in London etc.)

Sept. 2011 – Dec. 2011: Trainee at the Press and Culture Office of the Consulate General of Italy in Saint Petersburg, Russian Federation

Main responsibilities:
- Russian to Italian translation and transcreation of press releases (mainly about politics, culture and society) and newsletters;
- Russian to Italian translation of contracts and other business texts;
- Liaison with press offices and agencies


EDUCATION
March 2011: First-class two-year Master Degree in Conference Interpreting (109/110)
Scuola di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT), Trieste, Italy

December 2006: First-class degree in Modern Languages (110/110 lode)
Università degli Studi di Firenze (Florence), Italy.

CONTINUING PROFESSIONAL DEVELOPMENT
January 2012: Course in Eng > Ita Financial Translation (open-ended mutual funds and investment funds)
STL - Studio di Traduzioni Legali, Pisa

July 2011: Intensive summer course in Eng > Ita Audiovisual Translation (40 hours +)
Imperial College, London, United Kingdom.

July 2011: Webinars on Eng > Ita Medical Translation (5 hours)
European School of Translation.

May 2011: Intensive course in Spa <> Ita simultaneous Interpreting (80 hours).
Escuela para Intérpretes y Traductores (I.T.S.), Salamanca, Spain.

SOFTWARE
Office suite (Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Access), Trados 2009.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 34
Баллы за ответы на вопросы PRO: 30


Основные языковые пары (PRO)
английский => итальянский22
итальянский => английский4
русский => итальянский4
Основные общие области (PRO)
Прочее23
Право/Патенты4
Маркетинг3
Основные узкоспециальные области (PRO)
Туризм и поездки11
Строительство / Строительная техника4
Образование / Педагогика4
Кухня / Кулинария4
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме4
Производство3

См. все набранные баллы >
Ключевые слова interpreter, translator, Italian, English, Russian, Spanish, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, liason interpreting, whispered interpreting. See more.interpreter,translator,Italian,English,Russian,Spanish,simultaneous interpreting,consecutive interpreting,liason interpreting,whispered interpreting,English to Italian,Spanish to Italian,Russian to Italian,proofreader,environment,geology,botany,tourism,travel,furniture,commercial,audiovisual translation,subtitling,interprete,traduttrice,Italiano,inglese,russo,spagnolo,interpretazione,traduzione,interpretazione simultanea,interpretazione consecutiva,interpretazione di trattiva,interpretazione sussurrata,chuchotage,ambiente,geologia,botanica,turismo,viaggi,complementi d'arredo,commerciale,materiale audiovisivo,sottotitolaggio.. See less.


Последнее обновление профиля
Apr 28, 2020