Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
basic member
Russian translation:
стандартный участник
Added to glossary by
Valery Kaminski
Dec 2, 2010 17:23
13 yrs ago
English term
basic member
English to Russian
Marketing
Internet, e-Commerce
Контекста нет вообще. Список фраз в алфавитном порядке. Это, явно, из той же серии, что и 'diamond', 'platinum' и иже с ними.
Базовое членство - как-то безобразно...
Базовое членство - как-то безобразно...
Proposed translations
(Russian)
Change log
Dec 4, 2011 09:46: Valery Kaminski Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
стандартный участник
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
1 min
член/участник базового уровня
+++
5 mins
участник начального уровня
basic здесь как отправной, основной, начальный, базовый уровень
+1
8 mins
Категория/уровень (участника): базовая/ый
Если из контекста понятно, что речь идет о различных категориях, то, может, "участника" и т.п. просто опустить и проблемы не будет в принципе? Возможны еще варианты: первая, основная категория. Гугл находит массу результатов и для сочетаний "категория членства" и "уровень членства", но по-моему, это звучит странно :-)
2 hrs
Минимальное членство/участие
Здесь "basic" означает по минимуму функций, прав и возможностей в отличии от "platinum" и пр. с дополнительными наворотами.
8 hrs
рядовой член / участник
***
18 hrs
Членство базового уровня
Если контекст позволяет
Something went wrong...