Glossary entry

English term or phrase:

basic member

Russian translation:

стандартный участник

Added to glossary by Valery Kaminski
Dec 2, 2010 17:23
13 yrs ago
English term

basic member

English to Russian Marketing Internet, e-Commerce
Контекста нет вообще. Список фраз в алфавитном порядке. Это, явно, из той же серии, что и 'diamond', 'platinum' и иже с ними.

Базовое членство - как-то безобразно...
Change log

Dec 4, 2011 09:46: Valery Kaminski Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

стандартный участник

.
Peer comment(s):

agree Anna Rioland : я бы сказала - Стандартное членство
51 mins
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
1 min

член/участник базового уровня

+++
Something went wrong...
5 mins

участник начального уровня

basic здесь как отправной, основной, начальный, базовый уровень
Something went wrong...
+1
8 mins

Категория/уровень (участника): базовая/ый

Если из контекста понятно, что речь идет о различных категориях, то, может, "участника" и т.п. просто опустить и проблемы не будет в принципе? Возможны еще варианты: первая, основная категория. Гугл находит массу результатов и для сочетаний "категория членства" и "уровень членства", но по-моему, это звучит странно :-)
Peer comment(s):

agree Irina Radyushkina
18 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
2 hrs

Минимальное членство/участие

Здесь "basic" означает по минимуму функций, прав и возможностей в отличии от "platinum" и пр. с дополнительными наворотами.
Something went wrong...
8 hrs

рядовой член / участник

***
Something went wrong...
18 hrs

Членство базового уровня

Если контекст позволяет
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search