Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Werkleistung
English translation:
Service (or:services performed)
Jan 28, 2002 15:55
22 yrs ago
47 viewers *
German term
Werkleistung
German to English
Bus/Financial
Allgemeine Geschaeftsbedingungen fuer Lieferungen und Werkleistungen
Proposed translations
(English)
5 +7 | services (or services performed) | Dr. Fred Thomson |
4 +3 | work performed | Kathi Stock |
5 -1 | The conditions in which supplies or factory work is performed | Nathan Oathout |
4 | work supply | jccantrell |
Proposed translations
+7
9 mins
Selected
services (or services performed)
This is what I always use. It fits the context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for everybody's help!"
+3
3 mins
work performed
Hope that helps
Peer comment(s):
agree |
Lydia Molea
: the only other option would be work performance, which does not fit here
4 mins
|
agree |
Yngve Roennike
: or rather, work to be performed, or just simply "work."
1924 days
|
agree |
Susan Starling
: Right, or "work", "completed work," etc.
6338 days
|
-1
6 mins
The conditions in which supplies or factory work is performed
It is talking about the way in which a certain type of work - specifically trading was performed.
Peer comment(s):
disagree |
Lydia Molea
: if anything, it is conditions under, but these are AGBs for this specific area
3 mins
|
7 mins
work supply
Eurodicautom
Something went wrong...